Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 3121 - 3130 de 4847
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
181500 Artículo de revista Más sobre dialectología extremeña /es/fichas-bibliograficas/mas-sobre-dialectologia-extremena

Revista de Extremadura

Torres Cabrera, Pedro M.ª

Torres Cabrera, Pedro María 1910 XII CXXVII y CXXVIII 38-44 http://prensahistorica.mcu.es/es/publicaciones/numeros_por_mes.cmd?anyo=1910&idPublicacion=3672

El artículo está construido a modo de carta dirigida a Daniel Berjano, autor del “Ensayo de un vocabulario del dialecto de la Sierra de Gata”, publicado en un número anterior de la misma revista. Torres Cabrera le “envía” a Berjano una lista de palabras que se usan corrientemente en la provincia de Badajoz, con sus definiciones, y otras voces de la Sierra de Gata que figuran en el Diccionario de la Academia Española de 1783, aunque en la edición que manejó Daniel Berjano ya habían desaparecido del repertorio léxico. Cuando la palabra en cuestión es de uso corriente en Portugal o presenta alguna particularidad en esta lengua, el autor ofrece la correspondiente información en el artículo lexicográfico.

español Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES Sierra de Gata, vocabulario, portuguesismos
181208 Libro Mascaradas, antruejos de Zamora y Tras Os Montes /es/fichas-bibliograficas/mascaradas-antruejos-de-zamora-y-tras-os-montes

Sebastián, Chany

Alcañices Federación de Asociaciones Culturales de Aliste, Tábara y Alba 2004 149

ÍNDICE: Vidas ultrajadas │ Tu comarca │ Tras Os Montes │ Adata │ Los carochos │ El tafarrón │ El pajarico │ Los diablos │ Zarramagona │ La cordera │ Indumentaria │ Juan Gallego │ Simón │ Folclore │ Pura lengua │ Zanfona │ Lo sagrado │ Mamar la misma leche │ Demografia │ La Raya │ Buena gente

español Geografía, Descripción geográfico-histórica de un territorio, Organización política y social, Relaciones transfronterizas, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos, Folclore. Tradición oral, Arte, Artes musicales ESPAÑA, ZAMORA, PORTUGAL, BRAGANÇA, GUARDA Trás-os-Montes, fiestas populares, religiosidad popular, supersticiones y creencias populares, demografía
181190 Actas de congreso Mascaradas de invierno en la provincia de Zamora /es/fichas-bibliograficas/mascaradas-de-invierno-en-la-provincia-de-zamora

Jornadas sobre Teatro Popular en España

Actas de las Jornadas sobre Teatro Popular en España

Rodríguez Pascual, Francisco

Rodríguez Pascual, Francisco

Álvarez Barrientos, Joaquín; Cea Gutiérrez, Antonio (coords.)

Madrid CSIC 1986 123-138 84-00-06691-X

[Resumen extraído de la fuente original]

Antes de pasar al tema objeto de la presente intervención quisiera hacer unas breves aclaraciones. La primera se refiere al ámbito espacial o geográfico: solo se va a hablar de las mascaradas de Zamroa, sin compararlas con las de otros sitios; las esporádicas excursiones a las homólogas de Trás-os-Montes se deben a circunstancias de investigación. La segunda alude a los límites  temporales, en un doble sentido: únicamente se tratará de las mascaradas de invierno (las celebradas entre el 25 de diciembre y el 6 de enero), pero que persistan todavía con vigencia plena o con vida intermitente, o que hayan desaparecido hace muy poco (menos de veinte años). La tercera aspira a precisar el nivel del discurso: será el heurístico o etnográfico, rehuyendo aventuras antropológicas, según la terminología fijada por Lévi-Strauss. La cuarta es una anticipación a algunas características del enfoque metodológico: conscientemente he dejado al margen problemas de diacronía, esto es, de origen e historia de las mascaradas; recojo, eso sí, las leyendas referentes a este punto. La quinta es a la vez aclaración y excusa: la comunicación es primicia -necesariamente agraz- de una investigación sobre las mascaradas hiemales que inició en verano y, aunque el proceso de investigación va avanzando, quedan aún zonas por explorar. Por eso, los resultados que presento son inevitablemente provisionales y susceptibles de revisión.

español Literatura, Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral, Religión. Mitología ESPAÑA, ZAMORA fiestas populares, supersticiones y creencias populares, ritos y ceremonias, literatura oral, teatro, religiosidad popular, animales, vestuario
179120 Artículo de revista Mascaradas de invierno en la Raya /es/fichas-bibliograficas/mascaradas-de-invierno-en-la-raya

Estudios Portugueses

Rodríguez Pascual, Francisco

Rodríguez Pascual, Francisco 2005 4 201-208

[Resumen extraído de la fuente original] 

Hacia finales de 1981, Belarmino Afonso me enviaba desde Bragaça una separata de la revista Brigantia con el título "As festas dos rapazes na Lombada". La separaba llevaba esta dedicatoria: "Como testemunho de duas culturas irmãs, a trasmontana e a zamorana, com algo de comum também nas festas de S. Estêvão, oferece ao amigo D. Francisco R. Pascual, o autor destos rabiscos". Belarmino y yo, durante muchos años, hemos cambiado opiniones acerca de la cultura tradicional de la Raya que separa España y Portugal. En más de una ocasión hemos abordado el tema de las mascaradas invernales. Por lo que respecta a mi persona, puedo asegurar que he investigado el asunto en pueblos de una y otra parte de la frontera. Y que he escrito bastante, principalmente de aquello que se refiere a las mascaradas zamoranas. Belarmino Afonso, Antonio Mª Mourinho y un servidor hemos defendido siempre que los pueblos de la Raya constituyen un área cultural autóctona, con su propia e indiscutible idiosincrasia. 

español Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral ESPAÑA, ZAMORA, Carbajales de Alba, Ferreras de Arriba, Ferreruela, Gallegos del Río, Losacino, Mahíde, Pedralba de la Pradería, Riofrío de Aliste, PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro fronteras culturales, fiestas populares, vestuario
181796 Página Web Mata. Um falar peculiar /es/fichas-bibliograficas/mata-um-falar-peculiar

Mata, Manuel da

http://musicamestro.blogspot.com.es/2006/07/mata-um-falar-peculiar-nota-prvia-as.html

Descrição linguística da Mata, no concelho de Castelo Branco.

portugués Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Fraseología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Castelo Branco Mata, vocabulario, antroponimia
177962 Artículo de revista Matança do porco, festa da matança e mudanças sociais na serra do Barroso (Trás-os-Montes) /es/fichas-bibliograficas/matanca-do-porco-festa-da-matanca-e-mudancas-sociais-na-serra-do-barroso-tras

Cadernos do Noroeste

Cerqueira, Cristina

Cerqueira, Cristina 2000 13 2 205-228 https://aps.pt/wp-content/uploads/2017/08/DPR462dee3224a14_1.pdf

ÍNDICE: Introdução | A freguesia em estudo e o seu contexto | A matança no passado: um tempo “sem matança” para muitos | O fenómeno das ceias da matança: razões da sua emergência recente | Festas da matança e hierarquia social | Princípios elementares da ceia : beleza, fraternidade, igualdade | Conclusão | BIBLIOGRAFIA

portugués Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones de aspectos concretos PORTUGAL, VILA REAL, Montalegre matanza del cerdo, alimentación, fiestas populares
178510 Artículo de revista Matéria filológica /es/fichas-bibliograficas/materia-filologica

Revista Lusitana

Vasconcellos, J. Leite de

Vasconcelos, José Leite de 1937 35 1-4 310-316 http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/224-224/file.html

ÍNDICE: 1. Lourinhã | 2. Etimologia de Nisa | 3. Etimologia de Talhinhas e Talhas | 4. Quintela | 5. Arcozelo | 6. Codessido | 7. Ancha em compostos | 8. Vilares velhos e Vilares novos | 9. Feixo d'Espada Cinta | 10. Veladares | 11. Avioso | 12. Juncaoso.

portugués Lengua, Lingüística histórica y etimología, Etimología, Onomástica PORTUGAL, BRAGANÇA, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, PORTALEGRE, Nisa toponimia
178305 Artículo de revista Materiais para a arqueologia do concelho de Freixo de Espada à Cinta /es/fichas-bibliograficas/materiais-para-arqueologia-do-concelho-de-freixo-de-espada-cinta

Revista da Faculdade de Letras. História

Marques, José Augusto Maia

1991 VIII 393-409 https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2274.pdf portugués Pensamiento y mundo cultural, Historia, Arqueología, Prehistoria y Edad Antigua PORTUGAL, BRAGANÇA, Freixo de Espada à Cinta ritos funerarios
178516 Artículo de revista Materiais para o estudo dos dialectos portugueses. Fallar de Rio Frio (typo bragançano dos dialectos transmontanos) /es/fichas-bibliograficas/materiais-para-o-estudo-dos-dialectos-portugueses-fallar-de-rio-frio-typo

Revista Lusitana

Vianna, Aniceto dos Reis Gonçalves

Viana, Aniceto dos Reis Gonçalves 1887-1889 I 158-166; 195-220; 310-311 http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/190-190/file.html portugués Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança Rio Frio, Moimenta, dialectos transmontanos
182126 Artículo de revista Matías Ramón Martínez y el nombre de Badajoz. Su fundamentación histórico-arqueológica a partir de un nuevo tipo toponímico /es/fichas-bibliograficas/matias-ramon-martinez-y-el-nombre-de-badajoz-su-fundamentacion-historico

Revista de Estudios Extremeños

Sabio González, Rafael

Sabio González, Rafael 2018 LXXIV 2 853-880 http://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_LXXIV/2018/T.%20LXXIV%20n.%202%202018%20mayo.-ag/96553.pdf

[Resumen extraído de la fuente original]

El presente artículo pretende abordar la cuestión de la interpretación del nombre de Badajoz a través de la clave aportada por Matías Ramón Martínez a comienzos del siglo XX: su valoración como el posible derivado del antropónimo de un propietario agrícola hispanorromano. Para ello se hará especial hincapié en la teoría manifestada por el citado autor, ahondándose en el análisis crítico de sus fundamentos y sus posibilidades de asociación efectiva con el topónimo. Palabras clave: Toponimia, Badajoz, Batalyus, Battalus, Vetiliana.

This paper studies the interpretation of the name of Badajoz based on the proposal made by Matías Ramón Martínez at the beginning of the 20th century: his assessment as the possible derivative of the anthroponym of an HispanoRoman possessor. For this purpose, the theory defended by the aforementioned author will be emphasized, deepening in the critical analysis of its foundations and its possibilities of effective association with the place name. Keywords: Toponymy, Badajoz, Batalyus, Battalus, Vetiliana.

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz toponimia, antroponimia, Martínez, Matías Ramón