Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 1981 - 1990 de 4847
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
180821 Libro Folklore musical salmantino para coro, piano y orquesta /es/fichas-bibliograficas/folklore-musical-salmantino-para-coro-piano-y-orquesta

García-Bernalt Huertos, Bernardo (ed.)

García-Bernalt Huertos, Bernardo Salamanca Centro de Cultura Tradicional 1995 501 8487339379

ÍNDICE: Presentación │ Prólogo │ Estudio introductorio: Salamanca en la música de Bernardo García-Beralt Huertos │ Datos para una biografía │ Catálogo │ Las fuentes populares │ Comentarios de las obras │ Bibliografía │ Índice de abreviaturas │ Parte musical │ Índices

español Generalidades, Bibliografía, Biografía, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral, Religión. Mitología, Arte, Artes musicales ESPAÑA, SALAMANCA, Aldeadávila de la Ribera, Fuenteguinaldo, Guadramiro, Villarino, Villasbuenas música tradicional, inventarios y catálogos, música coral, instrumentos musicales, personajes ilustres
180840 Libro Folk-Lore o cancionero salmantino /es/fichas-bibliograficas/folk-lore-o-cancionero-salmantino

Ledesma, Dámaso

Ledesma, Dámaso Madrid Imprenta Alemana 1907 261 https://bibliotecadigital.jcyl.es/es/consulta/registro.do?id=728

ÍNDICE: Preámbulo || Introducción || Sección 1.ª (parte literaria) || Sección 1.ª (parte musical) | Tonadas de primer orden | Tonadas de segundo orden | Tonadas de tercer orden || Sección 2.ª (parte literaria) || Sección 2.ª (parte musical) | Charradas | Fandangos | Jotas | Rondas y pasacalles | Boleras | Canciones de cava, apaño de aceitunas, vendimia y cerner la harina | Canciones de cuna | Linos || Sección 3.ª (parte literaria) || Sección 3.ª (parte musical) | Aradas | Muelos │ Canciones de carro | Acarreo de mieses | Siega || Sección 4.ª (parte literaria) || Sección 4.ª (parte musical) | Epitalamios y ramos | Villancicos || Sección 5.ª (parte literaria) || Sección 5.ª (parte musical) | Pasiones | Calvarios || Sección 6.ª (parte literaria) || Sección 6.ª (parte musical) | Romances || Sección 7.ª (parte literaria) || Sección 7.ª (parte musical) | Cantos de dulzaina y gaita || Apéndice (Canto y piano) 

Reeditado en 1972 por la Diputación Provincial de Salamanca.

español Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral, Arte, Artes musicales ESPAÑA, SALAMANCA, Agallas, Aldeadávila de la Ribera, Campillo de Azaba, Carpio de Azaba, Ciudad Rodrigo, Mieza, San Felices de los Gallegos, Villavieja de Yeltes, Vitigudino, Yecla de Yeltes música tradicional, literatura oral, romances, canciones, usos y costumbres
180822 Capítulo de libro Folklore salmantino y ritos de paso /es/fichas-bibliograficas/folklore-salmantino-y-ritos-de-paso

Universidad y Etnología: II Aula en Castilla y León

Garcimartín Valentín, Yolanda

Garcimartín Valentín, Yolanda Salamanca Centro de Estudios Salmantinos 1987 253-266 8450554047

ÍNDICE: GUÍA FOLFLÓRICA DE SALAMANCA | 1. Literatura popular | 2. Escenificaciones y conmemoraciones | 3. Música, danza y canto | 4. Artesanía | 5. Deportes y ejercicios populares | 6. El caballo y el toro | 7. Fiestas (religiosas) y ferias || COMARCAS | EL HOMBRE EN EL TRANSCURSO DE SU VIDA (NACIMIENTO, NOVIAZGO, CASAMIENTO Y MUERTE) | A) Nacimiento | B) Costumbres de noviazgo | C) Costumbres de casamiento | D) Ritos funerarios 

español Literatura, Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Construcciones. Herramientas. Aperos, Descripciones de aspectos concretos, Folclore. Tradición oral, Religión. Mitología, Arte, Artes musicales, Artes plásticas ESPAÑA, SALAMANCA, Aldeadávila de la Ribera, Almendra, Bodón, El, Ciudad Rodrigo, Hinojosa de Duero, Masueco, San Felices de los Gallegos, Saucelle, Vitigudino supersticiones y creencias populares, ritos y ceremonias, usos y costumbres, literatura oral, bailes, música tradicional, fiestas populares, juegos populares, artesanía, costumbres del ciclo vital
180780 Libro Folklore y costumbres de Salamanca /es/fichas-bibliograficas/folklore-y-costumbres-de-salamanca

Carril Ramos, Ángel; Blanco, Juan Francisco

, Carril Ramos, Ángel, Blanco González, Juan Francisco Salamanca Caja Rural 1992 XVI + 51 español Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Folclore. Tradición oral ESPAÑA, SALAMANCA fiestas populares
189564 Artículo de revista Fonética asturleonesa en las hablas populares de Extremadura /es/fichas-bibliograficas/fonetica-asturleonesa-en-las-hablas-populares-de-extremadura Estudis Romànics

González Salgado, José Antonio

González Salgado, José Antonio 2024 46 131-171 https://doi.org/10.2436/20.2500.01.382 https://revistes.iec.cat/index.php/ER/article/view/151278

[Resumen extraído de la fuente original]

A partir de lo indicado en monografías dialectales y atlas lingüísticos, en este trabajo repasamos los fenómenos fonéticos asturleoneses que se han identificado en Extremadura y evaluamos su grado de conservación en la actualidad. Para ello, dividimos el estudio en tres partes: en la primera, nos centramos en los rasgos fonéticos de origen asturleonés que se han incluido en los estudios dialectales de forma generalizada; en la segunda, analizamos varios fenómenos fonéticos que han tenido muy poco rendimiento y que solo se presentan de forma meramente testimonial en el norte de la provincia de Cáceres; en la tercera parte, estudiamos tres rasgos fonéticos que han sido considerados asturleoneses en unas ocasiones y castellanos en otras. Palabras clave: fonética, asturleonés, hablas extremeñas, estudios dialectales.

Astur-Leonese phonetic traits in the popular speech of Extremadura

Starting from dialect monographs and linguistic atlases, in this article we examine the phonetic traits of Astur-Leonese that have been identified in Extremadura and assess their current vitality. For this purpose, we divide the study into three parts: in the first, we focus on the phonetic features of Astur-Leonese origin that have been included in general dialect studies; in the second, we analyse various phonetic phenomena with a low functional load and which reveal merely a token presence in the north of the province of Cáceres; in the third part, we study three phonetic features that have been considered Astur-Leonese in some cases and Castilian in others. Keywords: phonetics, Astur-Leonese, the speech of Extremadura, dialect studies.

español Fonética y fonología, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos CÁCERES, BADAJOZ asturleonés, hablas extremeñas
177473 Artículo de revista Fonética extremeña en el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica /es/fichas-bibliograficas/fonetica-extremena-en-el-atlas-linguistico-de-la-peninsula-iberica

Anuario de Estudios Filológicos

Montero Curiel, Pilar

Montero Curiel, Pilar 1991 XIV 317-334 https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/58727.pdf

Pilar Montero aprovecha los materiales que proporcionan los setenta y cinco mapas publicados del ALPI para analizar los rasgos fonéticos que presentaban las hablas de la región en la década de los años treinta del siglo XX. Su estudio contempla los resultados que se aprecian en el vocalismo tónico, el vocalismo átono y otros fenómenos que afectan a las vocales, como prótesis, aféresis, síncopa y conservación de -e final. En el consonantismo se detiene en el análisis de las iniciales de palabra (b-, k-, ch-, d-, f-, l-, m-, p-, r-, s- y t-), los grupos consonánticos iniciales (bl-, kl-, tr-), las consonantes interiores (yeísmo, aspiración de /x/ castellana y de s- implosiva, pérdida de -d- intervocálica, focos de seseo y restos de antiguas consonantes sonoras) y las consonantes finales (pérdida de -l y -r finales de palabra y aspiración de -s final). Una de las conclusiones más importantes del estudio es la siguiente: “De las láminas analizadas del ALPI se deduce que el habla de Extremadura ofrece una curiosa mezcla de rasgos leoneses y meridionales, con notables portuguesismos en las zonas limítrofes de la provincia de Cáceres y la conservación de las sibilantes sonoras medievales en áreas aisladas del norte de Extremadura” (p. 333).

español Lengua, Fonética y fonología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Almendral, Talavera la Real, Valencia del Mombuey, Valle de Santa Ana, CÁCERES, Ceclavín, Eljas, Herrera de Alcántara, Valverde del Fresno Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), hablas extremeñas
179766 Artículo de revista Fonética y fonología andaluzas /es/fichas-bibliograficas/fonetica-y-fonologia-andaluzas

Revista de Filología Española

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio

Llorente Maldonado de Guevara, Antonio 1962 XLV 1-4 227-240 https://doi.org/10.3989/rfe.1962.v45.i1/4.925 https://xn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/925

[Resumen extraído de la fuente original]

Las especiales características de la fonética andaluza, y aun de la meridional, han llamado la atención de gramáticos, literatos y hasta de los más ajenos a las preocupaciones lingüísticas y eruditas desde finales del siglo XVI; teniendo conciencia de sus rasgos diferenciales respecto al castellano del Norte, los observadores del fenómeno fonético andaluz destacaron en seguida lo que en la pronunciación meridional se apartaba más de la norma oficial representada por la lengua literaria. Estas manifestaciones lingüísticas andaluzas presentaban un marcado carácter revolucionario en general, por lo que no es de extrañar que haya ido tomando cuerpo la idea de la naturaleza esencialmente revolucionaria de la pronunciación andaluza, hasta convertirse en un verdadero tópico, que, por otra parte, adquiría consistencia y prestancia al fundirse con el lugar común de afirmar que el andaluz y el francés presentaban caracteres semejantes, consecuencia inmediata y lógica de ser ambas hablas las más evolucionadas, fonéticamente, de todas las que forman la gran familia romance. Paralela y simultáneamente a este tópico se forjó la idea, manifestada hasta la saciedad, del carácter conservador del léxico y de la sintaxis de las hablas meridionales de la Península; así, fluctuando entre el ímpetu revolucionario de su fonética y el conservadurismo tradicional de su sintaxis, de su fraseología, de su refranero y de su léxico, el andaluz ofrecería un equilibrio armónico y casi taumatúrgico que sería la causa más patente de la seducción, el encanto y la gracia del hablar de las gentes béticas.

Lengua, Fonética y fonología, Lingüística histórica y etimología, Gramática histórica. Historia interna, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos ESPAÑA, HUELVA Andalucía, dialectología histórica, fonética histórica
180040 Libro Fonologia mirandesa /es/fichas-bibliograficas/fonologia-mirandesa

Carvalho, José G. Herculano de

Carvalho, José Gonzalo Herculano de Coimbra Universidade de Coimbra 1958 158

 Separata de Biblos, XXXIII

portugués Lengua, Fonética y fonología PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés
181763 Libro Fonologia mirandesa e outros estudos sobre o mirandês /es/fichas-bibliograficas/fonologia-mirandesa-e-outros-estudos-sobre-o-mirandes

Carvalho, José G. Herculano de

Carvalho, José Gonzalo Herculano de Picote - Coimbra Frauga / Imprensa da Universidade de Coimbra 2015 254 978-989-26-1050-4

ÍNDICE: Prefácio [José Meirinhos] | Três notas introdutórias sobre a republicação em 2015 da Fonologia Mirandesa e outros estudos de José Herculano de Carvalho sobre o mirandês [João Veloso] | 1. Fonologia mirandesa (1957) | 2. Porque se fala dialecto mirandês em Terra de Miranda (1952) | 3. Elementos estranhos no vocabulário mirandês (1960) | 4. Paradigma e corrente da fala a propósito do vocalismo mirandês (1970)

portugués Lengua, Fonética y fonología, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Lingüística histórica y etimología, Historia externa, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés
180885 Libro Fontes iudaeorum regni castellae I: provincia de Salamanca /es/fichas-bibliograficas/fontes-iudaeorum-regni-castellae-i-provincia-de-salamanca

Carrete Parrondo, Carlos

Carrete Parrondo, Carlos Salamanca Universidad Pontificia 1981 159 8472990842

ÍNDICE: Preliminar │ Siglas │ Bibliografía │ I. Alba de Tormes │ II. Béjar │ III. Cantalapiedra │ IV. Ciudad Rodrigo │ V. Fuenteguinaldo │ VI. Gallegos de Somirón │ VII. Hinojosa del Duero │ VIII. Ledesma │ IX. Linares de Riofrío │ X. Miranda del Castañar │ XI. Monleón │ XII. Montemayor del Río │ XIII. Orbada, La │ XIV. Paradinas de San Juan │ XV. Peñaranda de Bracamonte │ XVI. Puente del Congosto │ XVII. Salamanca │ XVIII. Salvatierra de Tormes │ XIX. San Felices de Gallegos │ XX. San Muñoz │ XXI. Santiago de la Puebla │ XXII. Tamames │ XXIII. Tejada │ XXIV. Villoria │ Cuadro de repartimientos fiscales │ Mapa │ Índices

español Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Descripciones generales de una comunidad, Religión. Mitología, Historia, Edad Media ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, CÁCERES, Coria, Gata, Valencia de Alcántara, HUELVA, Ayamonte, SALAMANCA, Ciudad Rodrigo, Fuenteguinaldo, Hinojosa de Duero, San Felices de los Gallegos, Vitigudino, ZAMORA, Almeida de Sayago, Puebla de Sanabria comunidad judía, condiciones sociales, fuentes documentales y archivos, corpus documental, epigrafía y otras inscripciones, diplomática, historiografía