Francisco Niebro, un Poeta Mirandés
Babilónia - Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Literatura › Literary studies
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Leyendas zamoranas
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
ESPAÑA › ZAMORA
Un epigrama latino del siglo XVII sobre la toma de Olivenza por tropas de la guarnición de Badajoz
Revista de Estudios Extremeños
Literatura › Literary production set in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Mis recuerdos de la Olivenza española
Geografía › Greographical and historical description of a territory
Flores mirandezas
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Camoniana mirandesa
Estudos de Philologia Mirandesa
Tiempo de las Cereijas
A ua cautiba por nome Bárbola...
Pretidão de Amor. Endechas de Camões a Bárbara escrava seguidas da respectiva tradução em várias línguas e antecedidas de um preâmbulo
A terra de duas línguas. Antologia de autores transmontanos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
Se mie senhora al albor de l’Arousa beilar
Homenaxe a Álvaro Cunqueiro no seu XXV Cabodano. Cunqueiro en dezassete línguas e variedades faladas na península ibérica