Topónimos portugueses en Extremadura
A Cidade de Évora: Boletim de Cultura da Câmara Municipal
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
História sintética do português no sueste da Beira: início, contemporaneidade e base geral
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Historical linguistics and etymology › Historical grammar. Internal history
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
Entre línguas
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
La lengua portuguesa en la documentación fronteriza de la Orden de Alcántara durante la Edad Media
Lengua › Historical linguistics and etymology › Textual criticism. Writing and writing systems
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
Dialectología de los contactos: un ensayo metodológico
Anuario de Letras
Lengua › Morphology and syntax
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Topònims de frontera a la Península Ibérica: als llindars de l'ambit lingüístic gallec-portuguès i del catalá/valenciá
Materials de toponímia, II (Mestratge de Toponímia. 1990-1991)
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › ZAMORA
Linguistic homogeneity in Galician and Portuguese borderland communities
Estudios de Sociolingüística. Linguas, Sociedades e Culturas
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL › BRAGA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO
PORTUGAL › VILA REAL
(Des-)continuidade de léxico dialectal na fronteira galego-portuguesa
Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
Notas sobre unhas supostas especificidades semánticas na fala de Cáceres
Revista de Filología Románica
Lengua › Comparative and contrastive studies › Other comparisons and contrasts
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Apontamentos para descrever o espanhol que se fala em Olivença
Agália. Publicaçom Internacional da Associaçom Galega da Lingua
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases