Nas vosas falas. Algunhas ideas
Lengua › Historical linguistics and etymology › Historical grammar. Internal history
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A cudiña da nosa fala. As Ellas, Sa Martín de Trevellu i Valverdi du Fresnu
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Description of specific aspects
Relatus cortus en fala / Relatos cortos en fala
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Proposta da ortografía de a fala
Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud
Trans-pasando Fronteras. Revista Estudiantil de Asuntos Transdisciplinares
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Tejuelo
O galego-português medieval: sua especificidade no contexto dos romances peninsulares e futura diferenciação do galego e do português
Lengua › Comparative and contrastive studies › Galician/Portuguese comparison
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Vocabulario extremeño de la borrachera
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
ESPAÑA › BADAJOZ › San Vicente de Alcántara
ESPAÑA › BADAJOZ › Valverde de Leganés
ESPAÑA › CÁCERES › Acehúche
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
O contacto do português com outras línguas na Península Ibérica. Abordagens tradicionais e perspectivas inovadoras
ESPAÑA
PENÍNSULA IBÉRICA
Os falares fronteiriços do concelho do Sabugal e da vizinha região de Xalma e Alamedilla
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Casillas de Flores
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal