|
181637 |
Proceedings |
Presentación del proyecto Frontera Hispano-Portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO) |
/en/fichas-bibliograficas/presentacion-del-proyecto-frontera-hispano-portuguesa-documentacion |
|
|
Cartografías del Portugués. Lengua, Literatura, Cultura y Didáctica en los Espacios Lusófonos. Actas del IV Congreso Internacional de la SEEPLU (Cáceres, 11 al 13 de noviembre de 2015)
|
|
Álvarez Pérez, Xosé Afonso
|
|
Álvarez Pérez, Xosé Afonso |
|
Fernández García, M.ª Jesús; Carrasco González, Juan M.
|
|
Communication |
|
|
Cáceres |
SEEPLU (Sociedad Extremeña de Estudios Portugueses y de la Lusofonía) |
|
|
|
2016 |
|
|
|
|
|
59-73 |
|
|
978-84-16989-37-9 |
|
|
|
[Resumen extraído de la fuente original]
El objetivo de esta comunicación es presentar el proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO), cuya finalidad es la documentación exhaustiva de la franja fronteriza entre España y Portugal, un espacio de encuentro y confluencia de lenguas cuya identidad dialectal está desapareciendo de modo acelerado, por lo que se hace imperativo y urgente recoger información. El proyecto consta de 5 núcleos principales: a) Recolección de corpus oral con perspectiva (socio)lingüística. b) Análisis del material recolectado. c) Localización y edición de textos históricos de la zona fronteriza. d) Inventario y catalogación de material dialectal fronterizo ajenos al grupo. e) Creación de una base de datos bibliográfica multidisciplinar. Palabras clave: frontera hispano-portuguesa, documentación lingüística, bibliografía, geolingüística, dialectología.
This paper aims at describing the project Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO), whose main objective is the exhaustive documentation of Spanish-Portuguese borderland, a space of meeting and confluence of languages whose dialectal identity is disappearing at an increasing rate, so it is imperative and urgent to collect information. The project has five nuclear cores: a) Collection of oral corpus in a (socio)linguistic perspective. b) Analysis of the collected materials. c) Location and edition of historical texts from the border area. d) Cataloguing of borderland dialectal materials external to the group. e) Creation of a multidisciplinary bibliographic database. Keywords: Spanish-Portuguese borderland, language documentation, bibliography, Linguistic Geography, Dialectology.
ÍNDICE: Introducción | Objetivos y principios básicos | Líneas de trabajo del proyecto FRONTESPO | Recolección de corpus oral en localidades fronterizas | Repositorio de material externo | Bibliografía multidisciplinar | A modo de conclusión | Bibliografía
|
|
|
español |
Basic concepts, Interdisciplinary works, Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES, HUELVA, OURENSE, PONTEVEDRA, SALAMANCA, ZAMORA, PORTUGAL, BEJA, BRAGA, BRAGANÇA, CASTELO BRANCO, FARO, GUARDA, PORTALEGRE, VIANA DO CASTELO, VILA REAL, ÉVORA |
proyectos de investigación, FRONTESPO |
|
|
181607 |
Book Chapter |
Presente, pasado y futuro de una lengua de contacto lusoespañola |
/en/fichas-bibliograficas/presente-pasado-y-futuro-de-una-lengua-de-contacto-lusoespanola |
|
Fronteras y diálogos. El español y otras lenguas
|
|
|
Navas Sánchez-Élez, María Victoria
|
|
Navas Sánchez-Élez, María Victoria |
Santos Rovira, José María
|
|
|
|
|
|
Lugo |
Axac |
|
|
|
2014 |
|
|
|
|
|
89-100 |
|
|
9788492658367 |
|
|
|
|
|
|
español |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos |
barranqueño |
|
|
183155 |
Proceedings |
Preservar uma língua, defender a cultura e a diversidade |
/en/fichas-bibliograficas/preservar-uma-lingua-defender-cultura-e-diversidade |
|
|
O barranquenho como língua de contacto no contexto românico
|
|
Barata, Filipe Themudo
|
|
Barata, Filipe Themudo |
|
Gonçalves, Maria Filomena; Navas Sánchez-Élez, María Victoria
|
|
|
|
|
Lisboa |
Edições Colibri |
|
|
|
2021 |
|
|
|
|
|
165-172 |
|
|
978-989-566-073-5 |
|
|
Recoge los estudios presentados en el I Congresso Internacional "O Barranquenho: Ponte entre Línguas e Culturas. Passado, Presente e Futuro", celebrado en Barrancos el 2 de junio de 2017.
|
ÍNDICE: 1. Como uma introdução | 2. O património imaterial, as línguas em risco e o papel da UNESCO | 3. Porque desaparecem as línguas | 4.Como preservar então uma língua em perigo e o que fazer com o Barranquenho? | 5. Uma nota como conclusão | Referências bibliográficas
|
|
|
portugués |
Language, Other - Language |
PORTUGAL, BEJA, Barrancos, SIN ÁMBITO ESPECÍFICO |
barranqueño, lenguas minoritarias |
O barranquenho como língua de contacto no contexto românico |
|
177315 |
Paper |
Presión militar en la frontera hispano-portuguesa de finales del s. XVII |
/en/fichas-bibliograficas/presion-militar-en-la-frontera-hispano-portuguesa-de-finales-del-s-xvii |
Revista de Estudios Extremeños
|
|
|
|
Cortés Cortés, Fernando
|
|
Cortés Cortés, Fernando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1990 |
|
|
0210-2854 |
XLVI |
3 |
601-629 |
|
|
|
|
https://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_XLVI/1990/T.%20XLVI%20n.%203%201990%20sept.-dic/RV10962.pdf |
|
|
|
|
español |
Thought and cultural world, History, Modern age |
ESPAÑA, PORTUGAL |
guerras y conflictos |
|
|
177433 |
Proceedings |
Préstamos léxicos portugueses en el habla extremeña |
/en/fichas-bibliograficas/prestamos-lexicos-portugueses-en-el-habla-extremena |
|
|
Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas. Vol. 4: Dialectoloxía e xeografía lingüística
|
|
Barajas Salas, Eduardo
|
|
Barajas Salas, Eduardo |
|
Lorenzo Vázquez, Ramón (coord.)
|
|
|
|
|
A Coruña |
Fundación Pedro Barrié de la Maza |
|
|
|
1993 |
|
|
|
|
|
337-362 |
|
|
84-87819-19-2 |
|
|
|
Se analizan con detalle en esta contribución los siguientes términos: abruyar, bruya, bacelo, barbuya, barbela, abarbelao, burricayo, bicharraco, bordallo, fradiño, freijón, garrapatos, gurumelo, silercua, tortullo, espayafato, falcatúa, malta, maltés, maltesería, amaltesarse, mandanga, alegumen, chero, fechar, desafechar, fechadura y fecho. En el artículo se presentan datos procedentes de una amplia selección bibliográfica.
|
|
|
español |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Historical linguistics and etymology, Etymology, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Dialectal vocabulary |
ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Badajoz, Cheles, Higuera de Vargas, Oliva de la Frontera, Olivenza, San Vicente de Alcántara, Talavera la Real, Villanueva del Fresno, CÁCERES, Portaje, San Martín de Trevejo |
portuguesismos, préstamos, vocabulario |
|
|
177434 |
Paper |
Préstamos léxicos portugueses en extremeño: cansera y entallar |
/en/fichas-bibliograficas/prestamos-lexicos-portugueses-en-extremeno-cansera-y-entallar |
Campo Abierto
|
|
|
|
Barajas, Eduardo
|
|
Barajas Salas, Eduardo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1987 |
|
|
0213-9529 |
|
4 |
140-154 |
|
|
|
|
http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/campoabierto/article/view/2171/1349 |
|
ÍNDICE: INTRODUCCIÓN. | 1. Los préstamos lingüísticos | 2. Los préstamos lingüísticos portugueses | 3. Los préstamos lingüísticos portugueses al extremeño | 3.1. Cansera | 3.2. Entallar(se)
|
|
|
español |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Historical linguistics and etymology, Etymology |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
vocabulario, portuguesismos, préstamos |
|
|
181646 |
Paper |
Préstamos lingüísticos portugueses en español |
/en/fichas-bibliograficas/prestamos-linguisticos-portugueses-en-espanol |
Encuentros = Encontros. Revista Hispano-Portuguesa de Investigadores en Ciencias Humanas y Sociales
|
|
|
|
Barajas Salas, Eduardo
|
|
Barajas Salas, Eduardo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1993 |
|
|
1138-6622 |
|
2 |
15-36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
español |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works |
ESPAÑA |
préstamos, portuguesismos |
|
|
179756 |
Paper |
Primeras noticias y valoraciones del andaluz |
/en/fichas-bibliograficas/primeras-noticias-y-valoraciones-del-andaluz |
Boletín de la Real Academia Española
|
|
|
|
González Ollé, Fernando
|
|
González Ollé, Fernando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1987 |
|
|
0210-4822 |
67 |
242 |
347-387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
español |
Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works |
ESPAÑA, HUELVA |
hablas andaluzas |
|
|
178768 |
Book Chapter |
Principales características fonético-fonológicas |
/en/fichas-bibliograficas/principales-caracteristicas-fonetico-fonologicas |
|
El habla en Extremadura
|
|
|
Salvador Plans, Antonio
|
|
Salvador Plans, Antonio |
Viudas Camarasa, Antonio; Ariza Viguera, Manuel; Salvador Plans, Antonio
|
|
|
|
|
|
Mérida |
Editora Regional de Extremadura |
|
|
|
1987 |
|
|
|
|
|
25-37 |
|
|
84-7671-037-2 |
|
|
|
Se señalan los rasgos fonético-fonológicos más característicos de las hablas extremeñas (incluida la entonación) y se determinan las zonas en que se producen y su extensión social.
|
|
|
español |
Language, Phonetics and Phonology |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
hablas extremeñas, prosodia |
|
|
178769 |
Book Chapter |
Principales características morfosintácticas |
/en/fichas-bibliograficas/principales-caracteristicas-morfosintacticas |
|
El habla en Extremadura
|
|
|
Salvador Plans, Antonio
|
|
Salvador Plans, Antonio |
Viudas Camarasa, Antonio; Ariza Viguera, Manuel; Salvador Plans, Antonio
|
|
|
|
|
|
Mérida |
Editora Regional de Extremadura |
|
|
|
1987 |
|
|
|
|
|
39-44 |
|
|
84-7671-037-2 |
|
|
|
Se describen algunos de los rasgos principales de la morfología y la sintaxis de las hablas extremeñas.
|
|
|
español |
Language, Morphology and syntax |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
hablas extremeñas |
|