Línguas em contacto: "saber sobre" o que as distingue. Análise de competências metalinguísticas de crianças mirandesas em idade escolar
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A vitalidade de línguas minoritárias e atitudes linguísticas: o caso do mirandês
Lletres Asturianes
O mirandês, língua minoritária
Uma política de língua para o português
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
Lição de mirandês: "You falo como bós i bós nun falais como you"
Estudios de Sociolingüística Románica. Linguas e variedades minorizadas
L mirandés: de co-dialeto pertués a lhéngua de la Tierra de Miranda
Situación sociolingüística do alumnado das zonas limítrofes con Galicia
ESPAÑA › ZAMORA
Aproximación sociolingüística ó Val do Ríu Ellas (Cáceres): Estudio dos usos e actitudes lingüísticas
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A fala d’os tres lugaris (Cáceres). Conservación e identidade
A Trabe de Ouro
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
O enclave lingüístico de Xálima: unha análise sociolingüística
Estudos de Lingüística Galega
O fenómenu lingüístico y cultural do Val de Xálima – El fenómeno lingüístico y cultural del Valle de Jálama
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral