Nomes de pessoas tornados geográficos (em Portugal)
Boletim da Classe de Letras
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
PORTUGAL
Linguagens fronteiriças
Revista Lusitana
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Guadramil e Riodonor
P’ra cá do Marão
Matéria filológica
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
Etimologias. 1. Rabal
Ensaios de onomatologia portuguesa
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Penamacôr
Dialectos trasmontanos (Contribuição para o estudo da Dialectologia Portuguesa)
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
Dialectos trasmontanos (Contribuições para o estudo da Dialectologia Portuguesa)
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
Dialecto transmontano
Opúsculos. Vol. VI. Dialectologia (Parte II)
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Fraseologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre