|
178632 |
Artigo de revista |
Despoblados extremeños: mitos y leyendas |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/despoblados-extremenos-mitos-y-leyendas |
Revista de Folklore
|
|
|
|
Domínguez Moreno, José María
|
|
Domínguez Moreno, José María |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009 |
|
|
0211-1810 |
|
342 |
183-193 |
|
|
|
|
http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc1k150 |
|
De los lugares extremeñas desaparecidos que se incluyen en el artículo, interesa la ubicación de la ermita dedicada a Nuestra Señora de la Peña en el término de Perales del Puerto.
|
|
|
español |
ESPAÑA, CÁCERES, Perales del Puerto |
arquitectura religiosa |
|
|
183381 |
Livro |
Destino fronteira |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/destino-fronteira |
|
|
|
|
Fernández, Norberto; Solís, Fermín; Robles, David; Docampo, Daniel
|
,
,
,
|
Fernández, Norberto, Solís, Fermín, Robles, David, Docampo, Daniel |
|
|
|
|
|
|
[Vigo] |
Eixo Atlântico do Noroeste Peninsular |
|
|
|
2019 |
|
|
|
|
|
64 |
|
|
978-989-54370-8-5 |
|
https://www.eixoatlantico.com/pt/listado-publicaciones/3859-comic-destino-frontera |
|
|
Cómic.
|
|
portugués |
ESPAÑA, PORTUGAL |
descripciones y viajes, guías turísticas |
|
|
183380 |
Livro |
Destino fronteira. Não a cruze, percorra-a |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/destino-fronteira-nao-cruze-percorra |
|
|
|
|
|
|
Guerra, Guada |
|
|
|
|
|
|
[Vigo] |
Eixo Atlântico do Noroeste Peninsular |
|
|
|
2019 |
|
|
|
|
|
280 |
|
|
978-989-54575-3-3 |
|
https://eurocidadechavesverin.eu/eurocidadechavesverin/uploads/writer_file/document/353/guia_turistica_destino_fronteira_nao_a_cruze_percorra_a.pdf |
|
|
|
|
portugués |
ESPAÑA, PORTUGAL |
arquitectura militar, arquitectura religiosa, arquitectura popular, patrimonio natural, alimentación, descripciones y viajes, balnearios, guías turísticas |
|
|
181097 |
Livro |
Di tú que he sido. Estampas alistanas |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/di-tu-que-he-sido-estampas-alistanas |
|
|
|
|
Barros Martín, Jesús
|
|
Barros Martín, Jesús |
|
|
|
|
|
|
Zamora |
Semuret |
|
|
|
2005 |
|
|
|
|
|
208 |
|
|
84-88954-59-X |
|
|
|
ÍNDICE: Proemio │ Las comedias │ Fiesas │ Voy a charlar aquí con la abuela │ La taberna │ ...Fuera del tiesto │ Adelante con el varal │ La banca │ A todo hay quien gane │ No te preocupes, Marciano │ "Salus infirmorum" │ A mí, el hijo │ Trabajar, en Sayago │ Los Reyes │ Vete a ajicacos │ En la zapatería │ La matanza │ En el horno │ Noviazgos │ Reflexiones │ Repique a la gloria │ Carrera en bicicleta │ Leyendas │ La Raya │ Creencias │ Apariciones │ Emigración │ Escríbelo tú con h │ El baile del candil │ Otros tiempos │ En el monte │ Recuerdos a la Cibeles │ Huyendo de él │ Las toras │ Tertulias y tertulianos │ ¿Don Quijote en Aliste? │ Cine y teatro │ El Poto │ Ferias y mercados │ Los patronos │ Diputados por Alcañices │ El cielo de Madrid │ La Villa de Alcañices en la historia │ Vocabulario
|
|
|
español |
ESPAÑA, ZAMORA, Alcañices |
Aliste, usos y costumbres, costumbrismo, organización territorial, fiestas populares, religiosidad popular, supersticiones y creencias populares |
|
|
182376 |
Capítulo de livro |
Diagnóstico da situação socioeconómica da fronteira Galiza-Norte de Portugal |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/diagnostico-da-situacao-socioeconomica-da-fronteira-galiza-norte-de-portugal |
|
Estudio socioeconómico de la frontera entre Portugal y España
|
|
|
Figueiredo, António Manuel; Leal, Isabel
|
,
|
Figueiredo, António Manuel, Leal, Isabel |
Domínguez Castro, Luis
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
Diputación de Salamanca |
|
|
|
2013 |
|
|
|
|
|
37-137 |
|
|
978-84-7797-403-1 |
|
https://www.eixoatlantico.com/es/listado-publicaciones/366-estudio-socioeconomico-de-la-frontera-entre-portugal-y-espana |
|
ÍNDICE: I. Introdução | II. Análise temática dos indicadores | III. Conclusões | IV. Proposta de linhas de intervenção estratégica | V. Fontes
|
|
|
portugués |
ESPAÑA, OURENSE, PONTEVEDRA, PORTUGAL, BRAGA, BRAGANÇA, VIANA DO CASTELO, VILA REAL |
frontera gallego-portuguesa |
|
|
182378 |
Capítulo de livro |
Diagnóstico socioeconómico de las regiones fronterizas hispano-lusas de Extremadura, Alentejo y Centro (1991-2011) |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/diagnostico-socioeconomico-de-las-regiones-fronterizas-hispano-lusas-de |
|
Estudio socioeconómico de la frontera entre Portugal y España
|
|
|
Gutiérrez Gallego, José Antonio; Pérez Pintor, José Manuel
|
,
|
Gutiérrez Gallego, José Antonio, Pérez Pintor, José Manuel |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
Diputación de Salamanca |
|
|
|
2013 |
|
|
|
|
|
223-383 |
|
|
978-84-7797-403-1 |
|
https://www.eixoatlantico.com/es/listado-publicaciones/366-estudio-socioeconomico-de-la-frontera-entre-portugal-y-espana |
|
|
|
|
español |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES, PORTUGAL, BEJA, CASTELO BRANCO, PORTALEGRE, ÉVORA |
demografía, comercio |
|
|
181564 |
Artigo de revista |
Dialectal, historical and sociolinguistic aspects of Galician intonation |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/dialectal-historical-and-sociolinguistic-aspects-galician-intonation |
Dialectología
|
|
|
|
Fernández Rei, Elisa
|
|
Fernández Rei, Elisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
|
|
2013-2247 |
|
Extra n.º 6 |
147-169 |
|
|
|
|
http://www.raco.cat/index.php/Dialectologia/article/view/316139/406253 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Geoprosodic data are useful for studying language change and developing hypotheses about the diachrony of intonation. In the case of Galician, it is particularly interesting to study varieties of Galician and Portuguese which share a common origin but are separated by a long-standing political border. Work to date has concluded that some of these intonation patterns present a prosodic continuum, but has also identified a large part of the Galician linguistic area where a widespread pattern is found that is unrelated to Portuguese. An approach to the study of dialectology and linguistic change will be proposed which supplements traditional geoprosodic studies with sociolinguistic concepts such as contact between languages and language varieties. This article will address questions concerning interaction between geoprosodic variation and contact among languages and language varieties for the purpose of detecting ongoing prosodic change and describing prosodic convergence processes that affect coexisting language varieties in Galicia.
|
|
|
inglés |
ESPAÑA, OURENSE, Lobios, Mezquita, A, PONTEVEDRA, Oia |
prosodia |
|
|
179005 |
Livro |
Dialecto alentejano. Contributos para o seu estudo |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/dialecto-alentejano-contributos-para-o-seu-estudo |
|
|
|
|
Florêncio, Manuela
|
|
Florêncio, Manuela |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Edições Colibri |
|
|
|
2001 |
|
|
|
|
|
116 |
|
|
972-772-303-9 |
|
|
|
|
|
|
portugués |
PORTUGAL, BEJA, PORTALEGRE, ÉVORA |
dialectos alentejanos |
|
|
178892 |
Capítulo de livro |
Dialecto beirão |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/dialecto-beirao |
|
Opúsculos. Vol. VI. Dialectologia (Parte II)
|
|
|
Vasconcellos, J. Leite de
|
|
Vasconcelos, José Leite de |
Cintra, Maria Adelaide Valle (org.)
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Imprensa Nacional/Casa da Moeda |
|
|
|
1985 |
|
|
|
|
|
217-444 |
|
|
|
|
http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/biblioteca-digital-camoes/etnologia-etnografia-tradicoes/188-188/file.html |
|
ÍNDICE: I PARTE (Artigos redigidos pelo autor) || I. LINGUAGEM POPULAR DE MONTE NOVO | A) Fonologia | B) Morfologia | C) Sintaxe | D) Vocabulário || II. LINGUAGEM POPULAR DE CASTELO RODRIGO | Versos portugueses | A) Fonologia | B) Morfologia | C) Sintaxe | D) Vocabulário || III. UMA PARTICULARIDADE FONÉTICA é=á | IV. LINGUAGEM POPULAR DA MATA (Primeiro artigo) | A) Fonologia | B) Morfologia | V. LINGUAGEM POPULAR DE TABUAÇO || VI. DUAS ESCAVAÇÕES || VII. LINGUAGEM POPULAR DO CONCELHO DE MONDIM || VIII. LORVÃO (Primeiro artigo) || IX. LINGUAGEM POPULAR DA REIGADA (Concelho de Figueira de Castelo-Rodrigo) | A) Fonologia | B) Morfologia | C) Textos | Conclusão || X. LINGUAGEM POPULAR DE NAGOSA || XI. LINGUAGEM POPULAR DE CINFÃES || XII. LINGUAGEM POPULAR DE FORNOS DE ALGODRES || II PARTE (Conforme se fez em relação ao dialecto transmontano, agrupam-se nesta II parte os artigos organizados e redigidos pela editora com base nos materiais recolhidos pelo autor) || [...] || CONCELHO DE VILA NOVA DE FOZ CÔA | Vila Nova de Foz Côa | Almendra || CONCELHO DE MEDA | Meda | CONCELHO DE FIGUEIRA DE CASTELO RODRIGO | Algodres | Mata | Figueira de Castelo Rodrigo | [...] || CONCELHO DE PINHEL | Pinhel | Santa Eufémia || CONCELHO DE ALMEIDA | Almeida | Malhada Sorda | Amoreira | Vale da Mula | Nave de Haver | Vilar Formoso | [...] || CONCELHO DA GUARDA | Guarda | Mizarela | Marmeleiro (a três léguas da raia) | Jarmelo | Famalicão da Serra | [...] || CONCELHO DO SABUGAL | Sabugal | Cardial | Aldeia Velha | Aldeia do Bispo | Souto | Sortelha | Pena Lobo ("povo muito isolado") | Pousaflores do Bispo | [...] || CONCELHO DE PENAMACÔR | Penamacôr | [...] || CONCELHO DE CASTELO BRANCO | Castelo Branco | Cebolais de Cima | Palvarinho | CONCELHO DE IDANHA-A-NOVA | Idanha-a-Nova | Medelim | Idanha-a-Velha | Monsanto da Beira | Proença-a-Velha | [...] || Vocabulário da Beira
|
|
|
portugués |
PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Castelo Branco, Idanha-a-Nova, Penamacôr, GUARDA, Almeida, Figueira de Castelo Rodrigo, Guarda, Meda, Pinhel, Sabugal, Vila Nova de Foz Côa |
corpus documental, romances, vocabulario, Pousafoles do Bispo, Pena Lobo, Mata de Lobos, Reigada, Almendra, Santa Eufémia, Malhada Sorda, Amoreira, Vale da Mula, Nave de Haver, Vilar Formoso, Marmeleiro, Jarmelo, Aldeia Velha, Aldeia do Bispo, Souto, Sortelha, Cebolais de Cima, Palvarinho, Medelim, Idanha-a-Velha, Monsanto, Proença-a-Velha, literatura oral, dialectos beiranos |
|
|
183123 |
Capítulo de livro |
Dialecto interamnense |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/dialecto-interamnense |
|
Opúsculos. Volume II. Dialectologia (Parte I)
|
|
|
Vasconcellos, J. Leite de
|
|
Vasconcelos, José Leite de |
|
|
|
|
|
|
Coimbra |
Imprensa da Universidade |
|
|
|
1928 |
|
|
|
|
|
5-532 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: [Introdução] | I. Linguagem popular de Monção | II. Linguagem popular de Soajo | III. Linguagem popular de Baião | IV. Linguagem popular de Ponte de Lima | V. Linguagem popular de S. Jorge | VI. Linguagem popular de S. Lourenço de Sande | VII.Linguagem popular de Baião (2.º artigo) | VIII. Uma excavação | IX. Linguagem popular do Porto | X. Palavras e frases de Melgaço | XI. Linguagem popular de Barcelos | XII. Linguagem popular de Guimarães | XIII. Linguagem popular de Ponte de Lima (2.º artigo) | XIV. Linguagem de Esposende | XV. Linguagem popular de Póvoa de Varzim | XVI. Linguagem popular de Parada do Monte | XVII. Linguagem popular do concelho de Melgaço (2.º artigo) | XVIII. Linguagem popular de Castro Laboreiro | XIX. Linguagem popular de Baião (3.º artigo) | XX. Linguagem popular de Barcelos (2.º artigo) | XXI. Linguagem popular de Monção (2.º artigo) | XXII. Linguagem popular de várias terras de Entre-Douro-e-Minho | XXIII. Messe de vocábulos interamnenses | XXIV. Bibliografia do dialecto interamnense | Conclusão | Erratas e acrescentos
|
|
|
portugués |
PORTUGAL, BRAGA, Amares, Póvoa do Lanhoso, Terras de Bouro, Vieira do Minho, Vila Verde, VIANA DO CASTELO, Arcos de Valdevez, Caminha, Melgaço, Monção, Paredes de Coura, Ponte de Lima, Valença, Viana do Castelo, Vila Nova de Cerveira |
dialectos miñotos, Soajo, São Jorge, corpus documental, canciones, cuentos, paremias, Parada do Monte, Castro Laboreiro |
|