Community-Driven Revitalization of A Fala: Experience with the Orthography Project
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
A fala de Xálima: valverdeiru, lagarteiru, manhegu. Un tesoro luso-extremeño
Alcántara: Revista del Seminario de Estudios Cacereños
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
As falas do Ellas: ausencia na escola e hibridación forzada
Ao Encontro das Línguas Ibéricas
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
Sintaxis pronominal de la Fala do val de Xálima: análisis y diferencias entre las tres variedades
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
O espaço linguístico fronteiriço luso-espanhol. Percursos para a construção de identidades. Um olhar na raia alentejana / raya extremeña
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Bouza, La
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Soidi
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Las otras lenguas de España (4). «A fala de Xálima»
Rinconete
A Fala dois puntu zeru: Iniciativas y movimientos socioculturales para la conservación y difusión del habla de San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno
La enseñanza de las Humanidades y las Ciencias Sociales a través del mundo digital
Benvindus a esta caxa: La fala y la repoblación en el Valle del Jálama (Sierra de Gata, Cáceres)
Lengua › Historiografia linguística
Pensamiento y mundo cultural › História › Idade Média
Mis fronteras son todas trascendibles. Novas miradas sobre romances peninsulares de fronteira
Limba noastră-i o comoară... Estudos de sociolingüística románica en homenaxe a Francisco Fernández Rei