Passar para o conteúdo principal

Bibliografia multidisciplinar da fronteira Portugal-Espanha

Mostrando 441 - 450 de 4868
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
182625 Artigo de revista Aplicación práctica del Fuero de Baylío /index.php/fichas-bibliograficas/aplicacion-practica-del-fuero-de-baylio-0

Parlamento y Sociedad: Anuario de Ciencia Jurídica y Sociología de la Asamblea de Extremadura

González de la Torre Rodrigo, Margarita

González de la Torre Rodrigo, Margarita 1999 97-104 español Organização política e social, Administração regional e local ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Alconchel, Cheles, Codosera, La, Higuera de Vargas, Jerez de los Caballeros, Oliva de la Frontera, Olivenza, Táliga, Valencia del Mombuey, Valle de Matamoros, Valle de Santa Ana, Villanueva del Fresno, Zahínos Fuero del Baylío
182638 Capítulo de livro Aplicación práctica del Fuero del Baylío /index.php/fichas-bibliograficas/aplicacion-practica-del-fuero-del-baylio

Estudios sobre el Fuero de Baylío en memoria de don José Soto García-Camacho

Ferrer Cazorla, Ignacio

Ferrer Cazorla, Ignacio

Soto Ruiz, José Javier; Moneda Díaz, Francisco la (coords.)

Cizur Menor, Navarra Aranzadi 2012 151-166 978-84-9014-024-6 español Organização política e social, Administração regional e local ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Alconchel, Cheles, Codosera, La, Higuera de Vargas, Jerez de los Caballeros, Oliva de la Frontera, Olivenza, Táliga, Valencia del Mombuey, Valle de Matamoros, Valle de Santa Ana, Villanueva del Fresno, Zahínos Fuero del Baylío
182639 Capítulo de livro Aplicación práctica del Fuero del Baylío /index.php/fichas-bibliograficas/aplicacion-practica-del-fuero-del-baylio-0

Estudios sobre el Fuero de Baylío en memoria de don José Soto García-Camacho

Moral Valerio, Arturo del

Moral Valerio, Arturo del

Soto Ruiz, José Javier; Moneda Díaz, Francisco la (coords.)

Cizur Menor, Navarra Aranzadi 2012 167-168 978-84-9014-024-6 español Organização política e social, Administração regional e local ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Alconchel, Cheles, Codosera, La, Higuera de Vargas, Jerez de los Caballeros, Oliva de la Frontera, Olivenza, Táliga, Valencia del Mombuey, Valle de Matamoros, Valle de Santa Ana, Villanueva del Fresno, Zahínos Fuero del Baylío
181854 Artigo de revista Apodos de As Chas (Oimbra, Verín, Orense) /index.php/fichas-bibliograficas/apodos-de-chas-oimbra-verin-orense

Boletín de Estudios del Seminario

González Palanca, Sergio José

González Palanca, Sergio José 1980 4 español Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica ESPAÑA, OURENSE, Oímbra, Verín antroponimia
181824 Artigo de revista Apontamentos de toponímia alto alentejana /index.php/fichas-bibliograficas/apontamentos-de-toponimia-alto-alentejana

A Bem da Língua Portuguesa

Costa, Francisco Alves da

Costa, Francisco Alves da 1954 V 4 177-178

Explicação do topónimo "Nisa".

portugués Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica PORTUGAL, PORTALEGRE, Nisa toponimia
181825 Artigo de revista Apontamentos de toponímia alto alentejana II /index.php/fichas-bibliograficas/apontamentos-de-toponimia-alto-alentejana-ii

A Bem da Língua Portuguesa

Costa, Francisco Alves da

Costa, Francisco Alves da 1954 V 6 282-284

Explicação dos topónimos "Alpalhão" e "Montalvão".

portugués Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica PORTUGAL, PORTALEGRE, Nisa toponimia
181826 Artigo de revista Apontamentos de toponímia alto alentejana III /index.php/fichas-bibliograficas/apontamentos-de-toponimia-alto-alentejana-iii

A Bem da Língua Portuguesa

Costa, Francisco Alves da

Costa, Francisco Alves da 1954 V 7 303-304 e 310

Explicação dos topónimos "Pé da Serra", "Monte Claro" e "Salavessa".

portugués Língua, Linguística histórica e etimologia, Onomástica PORTUGAL, PORTALEGRE, Nisa toponimia
180125 Capítulo de livro Apontamentos e sugestões etimológicas da toponímia mirandesa (hipóteses e certezas) /index.php/fichas-bibliograficas/apontamentos-e-sugestoes-etimologicas-da-toponimia-mirandesa-hipoteses-e

Semiótica e linguística portuguesa e românica. Homenagem a José Gonçalo Herculano de Carvalho

Piel, Joseph M.

Piel, Joseph M.

Schmidt-Radefeldt, Jürgen

Tübingen Gunter Narr Verlag 1993 285-290 9783823341161 portugués Língua, Linguística histórica e etimologia, Etimologia, Onomástica PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, toponimia
178882 Tese Apontamentos para a monografia de Zebreira /index.php/fichas-bibliograficas/apontamentos-para-monografia-de-zebreira

Julião, António Malcata

Julião, António Malcata Universidade de Coimbra 1958 1958 274

Tese de licenciatura em Ciências Histórico-Filosóficas apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.

portugués Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Descrições gerais de uma comunidade, História PORTUGAL, CASTELO BRANCO, Idanha-a-Nova Zebreira
181506 Artigo de revista Apontamentos para descrever o espanhol que se fala em Olivença /index.php/fichas-bibliograficas/apontamentos-para-descrever-o-espanhol-que-se-fala-em-olivenca

Agália. Publicaçom Internacional da Associaçom Galega da Lingua

Sánchez Fernández, Manuel Jesús

Sánchez Fernández, Manuel Jesús 2000 61 105-119 https://a.gal/Agalia/061.pdf

Es la traducción al portugués del artículo "Apuntes para la descripción del español hablado en Olivenza".

portugués Língua, Fonética e fonologia, Morfologia e sintaxe, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Léxico dialetal ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza castellanización, portugués, vocabulario, vitalidad lingüística, prosodia