A fala dos concelhos de Trasmiras e Qualedro
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Trasmiras
A toponimia de Riós
Raigame
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
ESPAÑA › OURENSE › Riós
Notas lingüísticas y etnográficas de Ramirás
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones generales de una comunidad
ESPAÑA › OURENSE › Ramirás
Toponimia de Ramirás
O entroido en terras de Monterrei
ESPAÑA › OURENSE › Monterrei
A onomástica das adegas, viños e licores da D. O. Monterrei e da súa comarca (Ourense)
Cadernos de Lingua
A Merca: Antropoloxía dun concello galego
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
ESPAÑA › OURENSE › Merca, A
Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro
Cadernos de Fraseoloxía Galega
ESPAÑA › OURENSE › Lobios
Demosofia gallega presa en els llogarrets de l'Ajuntament de Sober i especialment en el de Lobios (Galícia)
Anales del Centro de Cultura Valenciana
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Llionés. De Senabria a El Rebollal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro