Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
BADAJOZ › Olivenza
CÁCERES › Herrera de Alcántara
CÁCERES › Cedillo
Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
El cambio lingüístico en A Fala de Xálima
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Variação e norma escrita: A contração da preposição an / en / ne e o artigo definido em mirandês contemporâneo
Estudos em variação linguística nas línguas românicas - 2
Lengua › Morfología y sintaxis
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
O Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués no marco do espazo lingüístico galego-portugués (PE e PB)
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Cambio e estrutura morfolóxica. Segmentacións atípicas en verbos galegos e portugueses
Estudos sobre o cambio lingüístico no galego actual
Variação e mudança no português
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço