A variação ou ~ oi em Portugal continental: delimitação das áreas geográficas com maior incidência do ditongo oi. The variation ou ~ oi in mainland Portugal: delimitation of the geographical areas of predominance of the diphthong oi
Diacrítica
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BEJA › Mértola
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › BRAGA › Vieira do Minho
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › FARO › Alcoutim
PORTUGAL › FARO › Castro Marim
PORTUGAL › FARO › Tavira
PORTUGAL › GUARDA › Almeida
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Pinhel
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
PORTUGAL › GUARDA › Vila Nova de Foz Côa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Campo Maior
PORTUGAL › PORTALEGRE › Fronteira
PORTUGAL › PORTALEGRE › Monforte
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Arcos de Valdevez
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Caminha
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Paredes de Coura
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte da Barca
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Ponte de Lima
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Valença
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Viana do Castelo
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
PORTUGAL › ÉVORA › Estremoz
PORTUGAL › ÉVORA › Reguengos de Monsaraz
PORTUGAL › ÉVORA › Vila Viçosa
Isoglossas portuguesas nos materiais do Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. Análise crítica da Nova Proposta de Lindley Cintra
Zeitschrift für romanische Philologie
PORTUGAL › BEJA › Moura
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › GUARDA › Guarda
Tradições populares de Atalaia (2.ª série)
Revista Lusitana
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ALPI-CSIC
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Almendral
ESPAÑA › BADAJOZ › Talavera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › CÁCERES › Ceclavín
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › HUELVA › Cortegana
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › Villablanca
ESPAÑA › OURENSE › Arnoia, A
ESPAÑA › OURENSE › Entrimo
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Rairiz de Veiga
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Arbo
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Ponteareas
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Vigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Aldea del Obispo
ESPAÑA › SALAMANCA › Fuenteguinaldo
ESPAÑA › SALAMANCA › Hinojosa de Duero
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino de los Aires
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PENÍNSULA IBÉRICA
Atlas lingüístico de la Península Ibérica I. Fonética, 1
Frontera y territorio en el sur del Reino de León (1157-1212)
El Reino de León en la época de las cortes de Benavente
Organización política y social › Administración regional y local
Organización política y social › Relaciones transfronterizas
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Media
ESPAÑA › CÁCERES › Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Santibáñez el Alto
ESPAÑA › SALAMANCA › Almendra
ESPAÑA › SALAMANCA › Barruecopardo
ESPAÑA › SALAMANCA › Bermellar
ESPAÑA › SALAMANCA › Carpio de Azaba
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
ESPAÑA › SALAMANCA › Lumbrales
ESPAÑA › SALAMANCA › Robleda
ESPAÑA › SALAMANCA › Villasrubias
Ordenamientos jurídicos de la “Extremadura” medieval
Revista de Historia Jerónimo Zurita
Geografía › Economía
Geografía › Geografía humana
ESPAÑA › ZAMORA › Almaraz de Duero
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Fresno de Sayago
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Penamacôr
PORTUGAL › PORTALEGRE › Alter do Chão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Crato
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Monção
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
Alfonso IX
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Organización política y social › Administración central
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › OURENSE › Allariz
ESPAÑA › OURENSE › Celanova
ESPAÑA › OURENSE › Lobeira
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Salvaterra de Miño
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
ESPAÑA › SALAMANCA › San Felices de los Gallegos
ESPAÑA › SALAMANCA › Saucelle
ESPAÑA › ZAMORA › Alcañices
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Puebla de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Rabanales
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Villalcampo
PORTUGAL › GUARDA › Meda
Die Vokalsysteme des Alto Alentejo und der Beira Baixa. Die ou- Isophonen in Mittelportugal. Lüdtke, Helmut, «Beiträge zur Lautlehre portugiesischer Mundarten»
Miscelánea homenaje a André Martinet: estruturalismo e historia
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
PORTUGAL › FARO › Vila Real de Santo António
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Os forais de Pinhel