A situação actual da língua mirandesa e o problema da delimitação histórica dos dialectos asturo-leoneses em Portugal
Revista de Filología Románica
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Comparación asturleonés/portugués
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A limitrofia do sendinês
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
A formação da escrita mirandesa
Alazet. Revista de Filología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
Toponímia, paisagem e ambiente. Uma abordagem geotoponímica de Sendim em Terra de Miranda (um estudo de geografia rural e regional)
Geografía › Geografía humana
Mundo físico › Biología. Medio ambiente
Mundo físico › Geografía física. Geología
Notas sobre toponímia e o topónimo Ourrieta / Orreta
Brigantia
Dicionário de mirandés-português
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Statuto jurídico de la lhéngua mirandesa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
Onde se fala mirandês?
Mensageiro de Bragança
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Modos de tratamento ne l mirandés de Sendin
El Filandar / O Fiadeiro
Lengua › Morfología y sintaxis
La Cidade de Miranda de l Douro i la lhéngua mirandesa
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa