Mantas tradicionais do Baixo Alentejo
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes plásticas
PORTUGAL › BEJA › Mértola
Contos populares alemtejanos
A Tradição
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BEJA › Serpa
Note sur le parler de Barrancos
Esquisse d’une dialectologie portugaise
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Filologia barranquenha. Apontamentos para o seu estudo
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Da fala de Barrancos
Boletim de Filologia
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Breve apresentação do dialecto barranquenho
Memoria Alentejana
Enunciados sentenciosos en la literatura oral de la frontera hispano-portuguesa: el ejemplo de Barrancos
Paremia
Transferencias morfológicas del castellano a un dialecto de base portuguesa, el barranqueño
Revista de Filología Románica
Relaciones entre las hablas andaluzas y portuguesas meridionales próximas
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
O dialecto barranquenho
Além da Água