- Inicio
- Bibliografía
- Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Autores
Tipología
Libro
Localidad
Coimbra
Editorial
[s.n.]
Año
1967
Páginas
415 + 16 mapas
Sinopsis de contenido
ÍNDICE: Prefácio || Preliminares | 1. Proveniência dos materiais | 2. Lista dos pontos estudados | 3. Orientação dos inquéritos | 4. Questionário | 5. Informadores | 6. Alfabeto fonético | 7. Ortografia | 8. Abreviaturas e convenções || Introdução | I. A terra e a gente na actualidade | 1. Generalidades | 2. Principais zonas da região fronteiriça | 3. Clasificação dos tipos de fronteira existentes em Trás-os-Montes | Conclusões || II. Os povos e as fronteiras através dos tempos | 1. Camadas e correntes de povoadores | 2. Dioceses e freguesias | 3. A fronteira com a Galiza e Leão | Conclusões || Características dos falares raianos | I. Contactos de línguas e bilinguismo | 1. Generalidades | 2. Idiomas em contacto | 3. Diversos graus de bilinguismo | 4. Presença de antigos dialectos (trilinguismo) | II. Fonética | 1. Vogais tónicas | 2. Vogais átonas | 3. Ditongos | 4. Consoantes | III. Morfologia | 1. Artigos | 2. Substantivos e adjectivos qualificativos | 3. Numerais | 4. Pronomes e adjectivos determinativos | 5. Verbos | 6. Advérbios e locuções adverbiais | 7. Preposições e locuções prepositivas | 8. Conjunções e locuções conjuntivas | 9. Interjeições | 10. Formação de palavras | IV. Sintaxe e fraseologia | 1. Fórmulas de tratamento | 2. Artigos, pronomes, adjectivos e advérbios | 3. Preposições | 4. Verbos | 5. Outras construções | V. Léxico | 1. Vocabulário | 2. Estrutura lexical da região | 3. Afinidades, interferências e importações lexicais | VI. Aspectos do folclore | 1. Representações teatrais | 2. Danças | 3. Costumes diversos | 4. Textos || Conclusões | 1. Paisagem linguística da zona estudada | 2. O problema da influência espanhola || Bibliografia
Notas
Separata da Revista Portuguesa de Filologia, XII, 1962-1963, tomo II, pp. 509-564; XIII, 1964-1965, pp. 65-260; XIV, 1966-1968, pp. 213-415.
Originalmente dissertação de licenciatura em Filologia Românica, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra em 1960.
Lengua
Tema
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
Área geográfica
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Palabras clave
Última modificación
02/08/2019 - 14:27