|
179936 |
Artículo de revista |
O estudo dos falares locais |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-estudo-dos-falares-locais |
Mensário das Casas do Povo
|
|
|
|
Boléo, Manuel de Paiva
|
|
Boléo, Manuel de Paiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948 |
|
|
|
III |
28 |
3-4 |
|
|
|
|
|
|
Paiva Boléo da noticia de las encuestas que realizó a comienzos de la década de los años cuarenta del siglo XX en el concejo de Sabugal.
|
Reed. em: Estudos de linguística portuguesa e românica. Coimbra: Acta Universitatis Conimbrigensis, vol. 1, 1974, pp. 123-132.
|
|
portugués |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos |
PORTUGAL, GUARDA, Sabugal |
encuesta dialectal (metodología) |
|
|
180700 |
Tesis |
O falar da Escusa |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-da-escusa |
|
|
|
|
Baptista, Cândida da Saudade Costa
|
|
Baptista, Cândida da Saudade Costa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universidade de Lisboa |
|
1967 |
|
1967 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dissertação de licenciatura.
|
|
portugués |
Lengua, Fonética y fonología, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Marvão |
monografía dialectal, Escusa |
|
|
179092 |
Artículo de revista |
O "falar da fronteira", o hibridismo e a performatividade: teoria da cultura e identidade nos espaços intersticiais da diferença |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-da-fronteira-o-hibridismo-e-performatividade-teoria-da-cultura-e |
Revista Crítica de Ciências Sociais
|
|
|
|
Stanford Friedman, Susan
|
|
Stanford Friedman, Susan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
|
|
0254-1106 |
|
LXI |
5-28 |
|
|
|
|
http://www.ces.uc.pt/rccs/includes/download.php?id=767 |
|
[Resumo proveniente da fonte]
Recusando as velhas metáforas do mosaico e do cadinho, imprestáveis para uma adequada expressão das identidades em contexto multicultural, propõe-se, em alternativa, a imagem da intersticialidade, um "espaço entre" em que confluem três retóricas de identidade hoje omnipresentes nos estudos culturais: "o falar da fronteira", "o falar do hibridismo", e "o falar da performatividade".
ÍNDICE: 1. O "falar da fronteira" | 2. O "falar do hibridismo" | 3. O "falar da performatividade" | 4. O teste da fala: Anna Deavere Smith e Gish Jen | 5. Conclusão.
|
La Revista Crítica de Ciências Sociais pertenece al Centro de Estudios Sociais de la Universidad de Coimbra
|
|
portugués |
Generalidades, Trabajos interdisciplinares |
SIN ÁMBITO ESPECÍFICO |
fronteras culturales, multiculturalidad, hibridismo, performatividad |
|
|
180759 |
Libro |
O falar da povoação de ‘Alagoa’ (concelho de Portalegre) |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-da-povoacao-de-alagoa-concelho-de-portalegre |
|
|
|
|
Simão, Maria de Lourdes Pinheiro
|
|
Simão, Maria de Lourdes Pinheiro |
|
|
|
|
|
|
Portalegre |
Junta Distrital |
|
|
|
1969 |
|
|
|
|
|
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Portalegre |
Alagoa, monografía dialectal |
|
|
181481 |
Artículo de revista |
O falar de Marvão: contributos para o seu estudo |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-de-marvao-contributos-para-o-seu-estudo |
Revista de Filología Románica
|
|
|
|
Simão, Teresa Susana Bengala
|
|
Simão, Teresa Susana Bengala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2013 |
|
|
0212-999-X |
30 |
1 |
159-177 |
|
|
|
http://dx.doi.org/10.5209/rev_RFRM.2013.v30.n1.42608 |
https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/viewFile/42608/40502 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Este artigo é uma síntese da investigação em curso sobre o falar raiano de Marvão, um concelho do Nordeste Alentejano que faz fronteira com Valência de Alcântara, na Extremadura Espanhola. Depois de uma breve caracterização do território em estudo, é feito o enquadramento do Falar de Marvão no panorama dialectal português e a apresentação das suas principais características, sobos pontos de vista fonético-fonológico, morfossintático e lexical. Ainda que este falar apresente muitas das características identificadas pelos linguistas do século XX sobre esta região dialetal, demarca-se por algumas particularidades que o distinguem dos falares dos concelhos limítrofes.
Palavras chave: dialectologia, falares de raia, variação linguística, Marvão, património imaterial.
The dialect of Marvão: contributions for its study
This article is a synthesis of the ongoing research about the border dialect of Marvão, a district in the north-west of Alentejo which borders Valência de Alcântara in Extremadura, Spain. Firstly it presents a brief characterization of the territory in study; secondly it shows how the dialect of Marvão fits in the overwiew of Portuguese dialects and it presents its main features under the phonetic-phonological, morphological, syntactic and lexical viewpoints. Although this dialect presents many of the characteristics identified by the linguistics of the 20th century on this dialectical region, it is distinguished due to some particularities which make it different from other dialects of the border districts.
Keywords: dialectology, border dialects, linguistic variation, Marvão, intangible heritage.
|
|
|
portugués |
Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Marvão |
vocabulario, monografía dialectal |
|
|
181606 |
Tesis |
O falar de Marvão: património imaterial raiano |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-de-marvao-patrimonio-imaterial-raiano |
|
|
|
|
Simão, Teresa Susana Bengala
|
|
Simão, Teresa Susana Bengala |
|
|
Banza, Ana Paula |
|
|
|
|
|
|
Universidade de Évora |
|
|
|
2015 |
|
|
|
374 + anexos |
|
|
|
|
http://dspace.uevora.pt/rdpc/handle/10174/20819 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
Na sequência de trabalhos já desenvolvidos sobre esta temática, neste projeto de doutoramento pretende-se dar continuidade à recolha, estudo e preservação do Falar de Marvão, enquanto parte relevante do património cultural imaterial da raia. Após a apresentação do conceito de Património Cultural Imaterial e da relevância do seu estudo e preservação, em especial das línguas/dialetos em perigo de extinção; procede-se à caracterização do espaço da raia do Nordeste Alentejano. Esta análise desenrola-se sob o ponto de vista geográfico, demográfico e socioeconómico, seguindo-se uma breve abordagem sobre o contrabando e as relações de fronteira nesta região, conscientes de que as especificidades do espaço e das suas gentes condicionam decisivamente as características da linguagem dos seus habitantes. O estudo do falar centra-se essencialmente no plano lexical. Assim, numa primeira fase, é abordado o léxico comum a outras regiões e à norma, mas alterado por fenómenos fonético-fonológicos, morfológicos e semânticos; sendo a segunda fase dedicada ao léxico característico da região, catalogado como regionalismo ou, quando não se encontra registado, como original. No âmbito da antroponímia, são ainda estudadas as muitas alcunhas existentes no concelho de Marvão. Conscientes de que as fronteiras linguísticas diferem das políticas, é também objetivo deste trabalho delimitar as diferentes áreas geolinguísticas existentes no concelho de Marvão e na raia espanhola e contribuir para a compreensão da sua especificidade. Para além da variação geográfica, pretende-se ainda estudar brevemente a influência das variações diacrónica, sociocultural e diafásica neste falar de raia, procurando sempre compreender qual a evolução e a vitalidade desta variedade linguística. Palavras-chave: variação linguística; falares; alcunhas; património cultural imaterial de Marvão; raia.
The dialect of Marvão: border’s intangible heritage
Following studies on this subject, the present doctoral study intends to give continuity to the data collection, analysis and preservation of Marvão’s dialect, as a relevant part of the border’s intangible cultural heritage. After presenting the concept of Intangible Cultural Heritage, as well as the importance of studies and preservation, specially of languages/dialects in danger of extintion, the work proceeds with a characterization of the border in Northeast Alentejo. This analysis focuses on the geographic, demographic and socioeconomic points of view, followed by a short approach about the smuggling and border relations in this area, being aware that the specificity of the region and its inhabitants affect decisively the language features. The analysis of Marvão’s dialect focuses essentially at the lexical level. Therefore, the first stage of this work will be an approach about the lexicon, common to the other regions and portuguese standard, but modified by phonetic and phonological, morphological and semantic phenomena; the second stage is dedicated to the typical lexicon of this region, which is catalogued as regionalism or, when not registered, as original. Within the antroponimia field, the frequent nicknames in Marvão district are studied. Aware of the fact that the language borders differ from the political borders, it is also an objective of this work to delimit the different geolinguistic areas in Marvão district and the spanish border, contributing to the understandig of its specifity. Apart from the geographical variation, the influence of the diachronic, sociocultural and diaphasic variation in border dialect will be studied, trying to understand the evolution and vitality of this linguistic variety. Key-words: Linguistic variation; dialects, nicknames; intangible cultural heritage of Marvão; border.
|
Tese apresentada à Universidade de Évora para obtenção do Grau de Doutor em Linguística.
|
|
portugués |
Lengua, Fonética y fonología, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas |
ESPAÑA, CÁCERES, Valencia de Alcántara, PORTUGAL, PORTALEGRE, Marvão |
monografía dialectal, vocabulario |
|
|
180760 |
Libro |
O falar de Marvão. Pronúncia, vocabulário, alcunhas, ditados e provérbios populares |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-de-marvao-pronuncia-vocabulario-alcunhas-ditados-e-proverbios |
|
|
|
|
Simão, Teresa
|
|
Simão, Teresa Susana Bengala |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Colibri |
|
|
|
2011 |
|
|
|
|
|
302 |
|
|
978-989-689-107-7 |
|
|
|
ÍNDICE: Resumo ǀǀ Abstract ǀǀ Prefácio ǀǀ Preâmbulo ǀǀ Agradecimentos ǀǀ Introdução ǀ 1. Prolegómenos ǀ 2. Metodologia ǀǀ Capítulo 1 – Estudos dialectológicos realizados no distrito de Portalegre ǀǀ Capítulo 2 – Caracterização do concelho de Marvão ǀ 2.1. Origens do topónimo “Marvão” ǀ 2.2. Localização e geografia física de Marvão ǀ 2.3. Evolução do povoamento do concelho ǀ 2.4. Economia ǀ 2.5. Demografia ǀǀ Capítulo 3 – Principais aspectos fonético-fonológicos ǀ Transcrição Fonética ǀ 3.1. Vocalismo ǀ 3.1.1. Vogais tónicas ǀ 3.1.1.1. Orais ǀ 3.1.1.2. Nasais ǀ 3.1.2. Vogais átonas ǀ 3.1.2.1. Orais ǀ 3.1.2.2. Nasais ǀ 3.2. Ditongos ǀ 3.2.1. Decrescentes orais ǀ 3.2.2. Crescentes orais ǀ 3.2.3. Decrescentes nasais ǀ 3.2.4. Crescentes nasais ǀ 3.3. Consonantismo ǀ 3.3.1. Consoantes oclusivas ǀ 3.3.1.1. Bilabiais ǀ 3.3.1.2. Dentais ǀ 3.3.1.3. Velares ǀ 3.3.2. Consoantes fricativas ǀ 3.3.2.1. Labiodentais ǀ 3.3.2.2. Dentais ǀ 3.3.2.3. Palatais ǀ 3.3.3. Consoantes africadas ǀ 3.3.4. Consoantes nasais ǀ 3.3.4.1. Bilabial ǀ 3.3.4.2. Alveolar ǀ 3.3.4.3. Palatal ǀ 3.3.5. Consoantes laterais ǀ 3.3.5.1. Alveolar ǀ 3.3.5.2. Palatal ǀ 3.3.6. Consoantes vibrantes ǀ 3.3.6.1. Alveolar ǀ 3.3.6.2. Uvular ǀ 3.4. Processos fonológicos gerais ǀ 3.4.1. Supressão ǀ 3.4.2. Inserção ǀ 3.4.3. Metátese ǀ 3.4.4. Dissimilação ǀ 3.4.5. Assimilação ǀ 3.4.6. Desnasalização ǀ 3.5. Acentuação ǀǀ Capítulo 4 – Principais aspectos morfo-sintácticos ǀ 4.1. Determinantes ǀ 4.1.1. Artigos ǀ 4.1.1.1. Definidos ǀ 4.1.1.2. Indefinidos ǀ 4.2. Nomes ǀ 4.2.1. Número ǀ 4.2.2. Género ǀ 4.2.3. Aumentativos ǀ 4.2.4. Diminutivos ǀ 4.2.5. Colectivos ǀ 4.3. Adjectivos ǀ 4.3.1. Graus ǀ 4.3.1.1. Comparativo ǀ 4.3.1.2. Superlativo ǀ 4.4. Pronomes ǀ 4.4.1. Pessoais ǀ 4.4.2. Possessivos ǀ 4.4.3. Demonstrativos ǀ 4.4.4. Relativos ǀ 4.4.5. Interrogativos ǀ 4.4.6. Indefinidos ǀ 4.5. Formas de tratamento ǀ 4.6. Verbos ǀ 4.6.1. Conjugações ǀ 4.6.2. Tempos e Modos ǀ 4.6.3. Conjugação Reflexa ǀ 4.6.4. Pessoa ǀ 4.6.5. Verbos especiais ǀ 4.6.6. Perífrases gramaticais ǀ 4.7. Advérbios e locuções adverbiais ǀ 4.7.1. Tempo ǀ 4.7.2. Lugar ǀ 4.7.3. Quantidade ǀ 4.7.4. Modo ǀ 4.7.5. Negação ǀ 4.7.6. Afirmação ǀ 4.7.7. Dúvida ǀ 4.7.8. Inclusão ǀ 4.7.9. Exclusão ǀ 4.7.10. Interrogativo ǀ 4.7.11. Outros ǀ 4.8. Preposições e locuções prepositivas ǀ 4.9. Conjunções e locuções conjuncionais ǀ 4.9.1. Coordenativas ǀ 4.9.2. Subordinativas ǀ 4.10. Interjeições e expressões interjectivas ǀ 4.10.1. Admiração ǀ 4.10.2. Desejo ǀ 4.10.3. Aflição ǀ 4.10.4. Indignação ǀ 4.10.5. Indiferença ǀ 4.10.6. Dúvida ǀ 4.10.7. Confirmação ǀ 4.10.8. Resignação ǀ 4.10.9. Desagrado ǀ 4.10.10. Silêncio ǀ 4.10.11. Chamamento ǀ 4.11. Formação de palavras ǀ 4.11.1. Composição ǀ 4.11.2. Derivação ǀ 4.12. Etimologia Popular ǀ 4.13. Outros aspectos morfo-sintácticos ǀǀ Capítulo 5 – Léxico ǀ 5.1. Glossário sobre o Homem ǀ 5.2. Alcunhas ǀ 5.3. Provérbios e máximas populares ǀǀ Conclusão ǀǀ Bibliografia ǀǀ Anexos ǀ Anexo 1 – Os nossos informantes ǀ Anexo 2 – Carta Dialectológical do Continente Português ǀ Anexo 3 – Mapa Dialectológico do Continente Português ǀ Anexo 4 – Mapa dos Dialectos e Falares de Portugal Continental ǀ Anexo 5 – Mapa da Classificação dos Dialectos Galego-portugueses ǀ Anexo 6 – Documento de demarcação do concelho de Marvão em 1264 ǀ Anexo 7 – Principais zonas de conflito na Guerra da Restauração ǀǀ ÍNDICE DE FIGURAS E GRÁFICOS
|
|
|
portugués |
Lengua, Fonética y fonología, Lexicología y lexicografía, Fraseología, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal, Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Otros - Antropología |
PORTUGAL, PORTALEGRE, Marvão |
monografía dialectal, vocabulario |
|
|
179058 |
Libro |
O falar de Odeleite |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-de-odeleite |
|
|
|
|
Cruz, Maria Luísa Segura da
|
|
Cruz, Maria Luísa Segura da |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Instituto Nacional de Investigação Científica |
|
|
|
1991 |
|
|
|
|
|
XXIV + 398 |
|
|
972-667-155-8 |
|
|
|
|
|
|
portugués |
Lengua, Fonética y fonología, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal |
PORTUGAL, FARO, Castro Marim |
Odeleite |
O falar de Odeleite |
|
181788 |
Tesis |
O falar de Odeleite |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-de-odeleite-0 |
|
|
|
|
Cruz, Maria Luísa Segura da
|
|
Cruz, Maria Luísa Segura da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universidade de Lisboa |
|
|
|
1969 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dissertação de Licenciatura.
|
|
portugués |
Lengua, Fonética y fonología, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal |
PORTUGAL, FARO, Castro Marim |
Odeleite |
O falar de Odeleite |
|
181809 |
Página Web |
O falar de Riba Côa |
/index.php/fichas-bibliograficas/o-falar-de-riba-coa-0 |
|
|
|
|
Batista, Paulo Leitão
|
|
Batista, Paulo Leitão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://capeiaarraiana.pt/category/arquivo-historico/o-falar-de-riba-coa/ |
|
"Abordamos neste artigo, e noutros que se seguirão, o linguajar tradicional do povo raiano das zonas do Sabugal e de Riba Côa, procurando caracterizar formas de expressão que o tempo está a fazer desaparecer, face ao continuado processo de normalização linguística. Depois de uma superficial caracterização desse «falazar» típico, seguir-se-á a publicação de um léxico enumerando alguns dos termos populares e os seus significados" (http://capeiaarraiana.pt/2012/05/19/a-fala-popular/).
|
|
|
portugués |
Lengua, Lexicología y lexicografía, Diccionarios y glosarios, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal |
PORTUGAL, GUARDA, Sabugal |
dialectos beiranos, vocabulario, Riba Côa |
|