|
178529 |
Artículo de revista |
El diagnóstico en la medicina popular extremeña: el caso de la hernia |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-diagnostico-en-la-medicina-popular-extremena-el-caso-de-la-hernia |
Revista de Folklore
|
|
|
|
Domínguez Moreno, José María
|
|
Domínguez Moreno, José María |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1990 |
|
|
0211-1810 |
|
115 |
11-15 |
|
|
|
|
http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcfn310 |
|
|
|
|
español |
Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Medicina popular |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
enfermedades, supersticiones y creencias populares |
|
|
181064 |
Capítulo de libro |
El dialecto charruno |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-charruno |
|
Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal. Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos
|
|
|
Maldonado, L.
|
|
Maldonado, Luis |
|
|
|
|
|
|
Madrid |
Librería y Casa Editorial Hernando |
|
|
|
1924 |
|
|
|
|
|
vol. 1, pp. 155-160 |
|
|
|
|
http://www.saber.es/web/biblioteca/libros/dialecto-charruno/dialecto-charruno.pdf |
|
|
|
|
español |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos |
ESPAÑA, SALAMANCA |
|
|
|
181406 |
Libro |
El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Monografía leonesa |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-de-san-ciprian-de-sanabria-monografia-leonesa |
|
|
|
|
Krüger, Fritz
|
|
Krüger, Fritz |
|
|
|
|
|
|
Madrid |
Junta para la Ampliación de Estudios. Centro de Estudios Históricos |
|
|
|
1923 |
|
|
|
|
|
132 |
|
|
|
|
https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10066110 |
|
ÍNDICE: INTRODUCCIÓN | Posición geográfica de Sanabria | Vías de comunicación | El carácter conservador de Sanabria y las influencias modernas | S. C.: su aspecto general | La emigración, factor lingüístico importante | La vitalidad del dialecto de S. C. | Objeto del libro. Bibliografía || RASGOS CARACTERÍSTICOS DE LA FONÉTICA | A. VOCALES | I La diptongación de é y ó | II Casos especiales de diptongación y adiptongación | III La conservación de los antiguos diptongos ei y ou | IV La vocal acentuada “o” seguida de yod | V El sonido de transición entre vocal palatal acentuada y consonante palatal | VI La anticipación del segundo elemento del grupo intervocálico -gw- | VII Epéntesis de j en la terminación | VIII La vocal e acentuada bajo la influencia de una consonante palatal | IX Vocales en contacto | X Vocales protónicas | XI Vocales finales | B. CONSONANTES | XII Consonantes simples iniciales | XIII Consonantes simples intervocálicas | XIV Consonantes simples finales | XV Rasgos del cambio pl-, kl-, etc., > ĉ- | XVI ĉ- inicial de origen diverso | XVII Rasgos del cambio -kt- > -it-, -ult- > -uit- | XVIIII. ks- > -iš- > -ix-; -si- > -is-; -ri- > -ir- | XIX Rasgos del cambio -m'n- > -m- | XX mb- se conserva | XXI La conservación de la lateral l̮ < -li, -kl-, etc. | XXII Divergencias del castellano en el tratamiento de ž, š antigua | XXIII Los grupos pl-, bl-, etc. > pr-, br-, etc. | XXIV Casos especiales de enlace consonántico || RASGOS CARACTERÍSTICOS DE LA MORFOLOGÍA | A. LOS PRONOMBRES | I Pronombre personal | II Pronombre posesivo | III Artículo | B. EL VERBO | I Presente indicativo | II Presente subjuntivo | III Imperfecto indicativo | IV Perfecto indicativo | V Futuro y condicional | VI Imperativo | VII Gerundio || TEXTOS EN TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA | I Cuento del gigante | II El pobre y el demonio | III El rey y el vecino listo | IV El pastor y el cura | V El novio que quiere ser obispo o rey | VI La zurra por un pelo | VII Disputa del matrimonio acerca de los huevos || VOCABULARIO || MAPA
|
Anejo IV de la Revista de Filología Española. Reeditado en 2001, con estudio preliminar de Diego Catalán, por la Fundación Ramón Menéndez Pidal.
|
Brigecio: Revista de Estudios de Benavente y sus Tierras, 11, 2001, pp. 216-218 (https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3243786.pdf). [Reseña de la edición de 2001].
García Gil, Héctor, Revista de Filoloxía Asturiana, 3-4, 2003-2004, pp. 353-356 (http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9253/9104). [Reseña de la edición de 2001].
González Ferrero, Juan Carlos: "Fichero bibliográfico para una Enciclopedia dialectal de Zamora", Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, n.º 12, 1995, pp. 663-664.
|
español |
Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal |
ESPAÑA, ZAMORA, San Justo |
San Ciprián de Sanabria, vocabulario, asturleonés, monografía dialectal, corpus documental |
|
|
181658 |
Actas de congreso |
El dialecto extremeño en los cuentos populares |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-extremeno-en-los-cuentos-populares |
|
|
Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]
|
|
Rodríguez Pastor, Juan
|
|
Rodríguez Pastor, Juan |
|
Trinidad Martín, Manuel
|
|
Comunicación |
|
|
Cáceres |
Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín] |
|
|
|
2016 |
|
|
|
|
|
214-243 |
|
|
|
|
http://dialectologiaextremenas.blogspot.com.es/2017/02/congreso-internacional-aplex-2004-sobre.html |
|
ÍNDICE: Declaración de intenciones || Los cuentos populares extremeños | Matías Ramón Martínez | Sergio Hernández de Soto || Los cuentos a principios del siglo XX | Rafael García-Plata de Osma | Aurelio M. Espinosa | José Leite de Vasconcellos || Los cuentos populares extremeños a mediados del siglo XX | Marciano Curiel Merchán | Moisés Marcos de Sande | Pedro Montero Montero | Juan Rodríguez Pastor || El léxico extremeño en las colecciones de cuentos populares extremeños || Bibliografía
|
Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).
|
|
español |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal, Literatura, Estudios literarios |
ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES |
vocabulario, literatura oral |
|
|
181346 |
Libro |
El dialecto galaico-portugués hablado en Lubián (Zamora) (Toponimia, textos y vocabulario) |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-galaico-portugues-hablado-en-lubian-zamora-toponimia-textos-y |
|
|
|
|
Cortés y Vázquez, Luis L.
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
Universidad de Salamanca |
|
|
|
1954 |
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
|
https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10064699 |
|
ÍNDICE: Dedicatoria | Advertencia preliminar | Bibliografía | I. Extensión del gallego en la provincia de Zamora | II. Noticia sobre Lubián | III. Toponimia de Lubián y alrededores | IV. Textos en transcripción fonética | V. Observaciones sobre los textos y el vocabulario | VI. Vocabulario | Láminas
|
|
Badia i Margarit, A. M., Estudis Romànics, IV, 1953-1954, p. 312 (http://www.raco.cat/index.php/Estudis/article/view/236976/319238).
Bottiglioni, G., Quaderni dell'Istituto di Glottologia, 2, 1957, pp. 95-96.
Bueno, Francisco da Silveira, Jornal de Filologia, II, 1954, pp. 385-387.
Carvalho, José Gonçalo C. Herculano de, Humanitas (Coimbra), V-VI, 1953-1954, p. 46.
González Ferrero, Juan Carlos: "Fichero bibliográfico para una Enciclopedia dialectal de Zamora", Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, n.º 12, 1995, p. 677.
Menéndez García, Manuel, Archivum, V, 1955, pp. 165-167.
Montes, José Joaquín, Thesaurus, XII (1-3), 1957, pp. 246-247 (http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/12/TH_12_123_254_0.pdf).
Pérez Vidal, José, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XII (3), 1956, pp. 390-391.
Strasser, M., Humanitas (Tucumán), II, 1955, pp. 386-388.
|
español |
Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal |
ESPAÑA, ZAMORA, Lubián |
toponimia, vocabulario, gallego, corpus documental |
|
|
180103 |
Artículo de revista |
El dialecto leonés |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones |
Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos
|
|
|
|
Menéndez Pidal, Ramón
|
|
Menéndez Pidal, Ramón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1906 |
|
|
|
X |
2 y 3 |
128-172 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: I. DIVISIONES GEOGRÁFICAS Y BIBLIOGRAFÍA || 1. Límites del leonés | 2. Regiones dialectales y fuentes para su estudio || II. FONÉTICA | 3. La diptongación de la Ĕ y la Ŏ | 4. Diptongos gallego-portugueses | 5. Inflexión de la vocal tónica | 6. Epéntesis de i en la terminación | 7. Vocal final | 8. Consonantes iniciales | 9. La TS del leonés del noroeste | 10. La X asturiana | 11. La Z y la S sonoras en Extremadura y Salamanca | 12. Grupos de consonantes mediales | 13. Fonética sintáctica
|
Reediciones: El dialecto leonés, Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, 1962 (con prólogo, notas y apéndices de Carmen Bobes); El dialecto leonés, León: El Búho Viajero, 2006 (con introducción de Diego Catalán y preámbulo de Roberto González-Quevedo).
|
|
español |
Lengua, Fonética y fonología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas |
ESPAÑA, CÁCERES, Ceclavín, Robledillo de Gata, SALAMANCA, Ciudad Rodrigo, Hinojosa de Duero, Lumbrales, Masueco, Villarino, Villavieja de Yeltes, Vilvestre, Vitigudino, ZAMORA, Bermillo de Sayago, Cabañas de Sayago, Cobreros, Losacino, Palacios de Sanabria, Puebla de Sanabria, Viñas de Aliste, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro |
asturleonés |
El dialecto leonés (Conclusión) |
|
181545 |
Artículo de revista |
El dialecto leonés (Conclusión) |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-conclusion |
Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos
|
|
|
|
Menéndez Pidal, Ramón
|
|
Menéndez Pidal, Ramón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1906 |
|
|
|
X |
4 y 5 |
294-311 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: III. MORFOLOGÍA | 14. Prefijos | 15. Sufijos | 16. Numeral | 17. Pronombres y artículo | 18. Verbo || IV. SINTAXIS | 19. Nombre | 20. Pronombres | 21. Verbo | 22. El adverbio interrogativo do
|
Reediciones: El dialecto leonés, Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, 1962 (con prólogo, notas y apéndices de Carmen Bobes); El dialecto leonés, León: El Búho Viajero, 2006 (con introducción de Diego Catalán y preámbulo de Roberto González-Quevedo).
|
|
español |
Lengua, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas |
ESPAÑA, CÁCERES, SALAMANCA, Lumbrales, Masueco, Robleda, Villarino, ZAMORA, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro |
asturleonés |
El dialecto leonés |
|
181322 |
Capítulo de libro |
El dialecto leonés. El sur del dominio: Zamora |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-el-sur-del-dominio-zamora |
|
Ramón Menéndez Pidal y el dialecto leonés (1906-2006)
|
|
|
Álvarez Tejedor, Antonio
|
|
Álvarez Tejedor, Antonio |
Morala Rodríguez, José Ramón (coord.)
|
|
|
|
|
|
Burgos |
Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua |
|
|
|
2007 |
|
|
|
|
|
177-206 |
|
|
978-84-935774-5-2 |
|
|
|
|
|
|
español |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos |
ESPAÑA, ZAMORA |
asturleonés |
|
|
181337 |
Artículo de revista |
El dialecto leonés en la provincia de Zamora |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-en-la-provincia-de-zamora |
Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo
|
|
|
|
Borrego Nieto, Julio
|
|
Borrego Nieto, Julio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 |
|
|
0213-8212 |
|
23 |
299-316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
español |
Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas |
ESPAÑA, ZAMORA |
asturleonés |
|
|
181422 |
Artículo de revista |
El dialecto leonés y el Atlas Lingüístico de Castilla y León |
/index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-y-el-atlas-linguistico-de-castilla-y-leon |
Anuario de Estudios Filológicos
|
|
|
|
Montero Curiel, Pilar
|
|
Montero Curiel, Pilar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004 |
|
|
0210-8178 |
|
XXVII |
191-205 |
|
|
|
|
http://dehesa.unex.es/xmlui/handle/10662/845 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
El presente estudio se basa en la interpretación de los mapas 1 (bien), 2 (prisa), 4 (mirlo), 5 (hoja), 6 (viejo), 11 (culebra) y 15 (silla) del Atlas Lingüístico de Castilla y León, para analizar, a través de ellos, el comportamiento de las vocales tónicas abiertas (procedentes de é y ó latinas) en las áreas delimitadas por el Atlas. Con este análisis se intenta observar cuáles son las zonas que con mayor vitalidad guardan en sus hablas los vestigios del llamado dialecto asturleonés y se reflexiona sobre la conveniencia de elaborar mapas lingüísticos en regiones que, aunque unidas por circunstancias políticas, poco tienen en común desde el punto de vista idiomático.
|
|
|
español |
Lengua, Fonética y fonología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos |
ESPAÑA, SALAMANCA, Ahigal de los Aceiteros, Alameda de Gardón, La, Navasfrías, Saúgo, El, Villaseco de los Reyes, Villavieja de Yeltes, Vilvestre, Vídola, La, ZAMORA, Bermillo de Sayago, Espadañedo, Fermoselle, Fonfría, Galende, Hermisende, Manzanal de Arriba, Porto de Sanabria, Riofrío de Aliste, Trabazos, Villardiegua de la Ribera |
Atlas Lingüístico de Castilla y León (ALCyL), asturleonés |
|