Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 1431 - 1440 de 4868
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
178529 Artículo de revista El diagnóstico en la medicina popular extremeña: el caso de la hernia /index.php/fichas-bibliograficas/el-diagnostico-en-la-medicina-popular-extremena-el-caso-de-la-hernia

Revista de Folklore

Domínguez Moreno, José María

Domínguez Moreno, José María 1990 115 11-15 http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcfn310 español Pensamiento y mundo cultural, Antropología y etnología, Medicina popular ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES enfermedades, supersticiones y creencias populares
181064 Capítulo de libro El dialecto charruno /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-charruno

Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal. Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos

Maldonado, L.

Maldonado, Luis Madrid Librería y Casa Editorial Hernando 1924 vol. 1, pp. 155-160 http://www.saber.es/web/biblioteca/libros/dialecto-charruno/dialecto-charruno.pdf español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos ESPAÑA, SALAMANCA
181406 Libro El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Monografía leonesa /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-de-san-ciprian-de-sanabria-monografia-leonesa

Krüger, Fritz

Krüger, Fritz Madrid Junta para la Ampliación de Estudios. Centro de Estudios Históricos 1923 132 https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10066110

ÍNDICE: INTRODUCCIÓN | Posición geográfica de Sanabria | Vías de comunicación | El carácter conservador de Sanabria y las influencias modernas | S. C.: su aspecto general | La emigración, factor lingüístico importante | La vitalidad del dialecto de S. C. | Objeto del libro. Bibliografía || RASGOS CARACTERÍSTICOS DE LA FONÉTICA | A. VOCALES | I La diptongación de é y ó | II Casos especiales de diptongación y adiptongación | III La conservación de los antiguos diptongos ei y ou | IV La vocal acentuada “o” seguida de yod |  V El sonido de transición entre vocal palatal acentuada y consonante palatal | VI La anticipación del segundo elemento del grupo intervocálico -gw- | VII Epéntesis de j en la terminación | VIII La vocal e acentuada bajo la influencia de una consonante palatal | IX Vocales en contacto | X Vocales protónicas | XI Vocales finales | B. CONSONANTES | XII Consonantes simples iniciales | XIII Consonantes simples intervocálicas | XIV Consonantes simples finales | XV Rasgos del cambio pl-, kl-, etc., > ĉ- | XVI ĉ- inicial de origen diverso | XVII Rasgos del cambio -kt- > -it-, -ult- > -uit- | XVIIII. ks- > -iš- > -ix-; -si- > -is-; -ri- > -ir- | XIX Rasgos del cambio -m'n- > -m- | XX mb- se conserva | XXI La conservación de la lateral l̮ < -li, -kl-, etc. | XXII Divergencias del castellano en el tratamiento de ž, š antigua | XXIII Los grupos pl-, bl-, etc. > pr-, br-, etc. | XXIV Casos especiales de enlace consonántico || RASGOS CARACTERÍSTICOS DE LA MORFOLOGÍA | A. LOS PRONOMBRES | I Pronombre personal | II Pronombre posesivo | III Artículo | B. EL VERBO | I Presente indicativo | II Presente subjuntivo | III Imperfecto indicativo | IV Perfecto indicativo | V Futuro y condicional | VI Imperativo | VII Gerundio || TEXTOS EN TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA | I Cuento del gigante | II El pobre y el demonio | III El rey y el vecino listo | IV El pastor y el cura | V El novio que quiere ser obispo o rey | VI La zurra por un pelo | VII Disputa del matrimonio acerca de los huevos || VOCABULARIO || MAPA

Anejo IV de la Revista de Filología Española. Reeditado en 2001, con estudio preliminar de Diego Catalán, por la Fundación Ramón Menéndez Pidal.

Brigecio: Revista de Estudios de Benavente y sus Tierras, 11, 2001, pp. 216-218 (https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3243786.pdf). [Reseña de la edición de 2001].

García Gil, Héctor, Revista de Filoloxía Asturiana, 3-4, 2003-2004, pp. 353-356 (http://www.unioviedo.es/reunido/index.php/RFA/article/view/9253/9104). [Reseña de la edición de 2001].

González Ferrero, Juan Carlos: "Fichero bibliográfico para una Enciclopedia dialectal de Zamora", Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, n.º 12, 1995, pp. 663-664.

español Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal ESPAÑA, ZAMORA, San Justo San Ciprián de Sanabria, vocabulario, asturleonés, monografía dialectal, corpus documental
181658 Actas de congreso El dialecto extremeño en los cuentos populares /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-extremeno-en-los-cuentos-populares

Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]

Rodríguez Pastor, Juan

Rodríguez Pastor, Juan

Trinidad Martín, Manuel

Comunicación Cáceres Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín] 2016 214-243 http://dialectologiaextremenas.blogspot.com.es/2017/02/congreso-internacional-aplex-2004-sobre.html

ÍNDICE: Declaración de intenciones || Los cuentos populares extremeños | Matías Ramón Martínez | Sergio Hernández de Soto || Los cuentos a principios del siglo XX | Rafael García-Plata de Osma | Aurelio M. Espinosa | José Leite de Vasconcellos || Los cuentos populares extremeños a mediados del siglo XX | Marciano Curiel Merchán | Moisés Marcos de Sande | Pedro Montero Montero | Juan Rodríguez Pastor || El léxico extremeño en las colecciones de cuentos populares extremeños || Bibliografía

Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).

español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal, Literatura, Estudios literarios ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES vocabulario, literatura oral
181346 Libro El dialecto galaico-portugués hablado en Lubián (Zamora) (Toponimia, textos y vocabulario) /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-galaico-portugues-hablado-en-lubian-zamora-toponimia-textos-y

Cortés y Vázquez, Luis L.

Cortés Vázquez, Luis Salamanca Universidad de Salamanca 1954 227 https://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10064699

ÍNDICE: Dedicatoria | Advertencia preliminar | Bibliografía | I. Extensión del gallego en la provincia de Zamora | II. Noticia sobre Lubián | III. Toponimia de Lubián y alrededores | IV. Textos en transcripción fonética | V. Observaciones sobre los textos y el vocabulario | VI. Vocabulario | Láminas 

Badia i Margarit, A. M., Estudis Romànics, IV, 1953-1954, p. 312 (http://www.raco.cat/index.php/Estudis/article/view/236976/319238).

Bottiglioni, G., Quaderni dell'Istituto di Glottologia, 2, 1957, pp. 95-96.

Bueno, Francisco da Silveira, Jornal de Filologia, II, 1954, pp. 385-387.

Carvalho, José Gonçalo C. Herculano de, Humanitas (Coimbra), V-VI, 1953-1954, p. 46.

González Ferrero, Juan Carlos: "Fichero bibliográfico para una Enciclopedia dialectal de Zamora", Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, n.º 12, 1995, p. 677.

Menéndez García, Manuel, Archivum, V, 1955, pp. 165-167.

Montes, José Joaquín, Thesaurus, XII (1-3), 1957, pp. 246-247 (http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/12/TH_12_123_254_0.pdf).

Pérez Vidal, José, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XII (3), 1956, pp. 390-391.

Strasser, M., Humanitas (Tucumán), II, 1955, pp. 386-388.

 

español Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Léxico dialectal ESPAÑA, ZAMORA, Lubián toponimia, vocabulario, gallego, corpus documental
180103 Artículo de revista El dialecto leonés /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones

Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos

Menéndez Pidal, Ramón

Menéndez Pidal, Ramón 1906 X 2 y 3 128-172

ÍNDICE: I. DIVISIONES GEOGRÁFICAS Y BIBLIOGRAFÍA || 1. Límites del leonés | 2. Regiones dialectales y fuentes para su estudio || II. FONÉTICA | 3. La diptongación de la Ĕ y la Ŏ | 4. Diptongos gallego-portugueses | 5. Inflexión de la vocal tónica | 6. Epéntesis de i en la terminación | 7. Vocal final | 8. Consonantes iniciales | 9. La TS del leonés del noroeste | 10. La X asturiana | 11. La Z y la S sonoras en Extremadura y Salamanca | 12. Grupos de consonantes mediales | 13. Fonética sintáctica

Reediciones: El dialecto leonés, Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, 1962 (con prólogo, notas y apéndices de Carmen Bobes); El dialecto leonés, León: El Búho Viajero, 2006 (con introducción de Diego Catalán y preámbulo de Roberto González-Quevedo).

español Lengua, Fonética y fonología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas ESPAÑA, CÁCERES, Ceclavín, Robledillo de Gata, SALAMANCA, Ciudad Rodrigo, Hinojosa de Duero, Lumbrales, Masueco, Villarino, Villavieja de Yeltes, Vilvestre, Vitigudino, ZAMORA, Bermillo de Sayago, Cabañas de Sayago, Cobreros, Losacino, Palacios de Sanabria, Puebla de Sanabria, Viñas de Aliste, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro asturleonés
181545 Artículo de revista El dialecto leonés (Conclusión) /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-conclusion

Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos

Menéndez Pidal, Ramón

Menéndez Pidal, Ramón 1906 X 4 y 5 294-311

ÍNDICE: III. MORFOLOGÍA | 14. Prefijos | 15. Sufijos | 16. Numeral | 17. Pronombres y artículo | 18. Verbo || IV. SINTAXIS | 19. Nombre | 20. Pronombres | 21. Verbo | 22. El adverbio interrogativo do

Reediciones: El dialecto leonés, Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, 1962 (con prólogo, notas y apéndices de Carmen Bobes); El dialecto leonés, León: El Búho Viajero, 2006 (con introducción de Diego Catalán y preámbulo de Roberto González-Quevedo).

español Lengua, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas ESPAÑA, CÁCERES, SALAMANCA, Lumbrales, Masueco, Robleda, Villarino, ZAMORA, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro asturleonés
181322 Capítulo de libro El dialecto leonés. El sur del dominio: Zamora /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-el-sur-del-dominio-zamora

Ramón Menéndez Pidal y el dialecto leonés (1906-2006)

Álvarez Tejedor, Antonio

Álvarez Tejedor, Antonio

Morala Rodríguez, José Ramón (coord.)

Burgos Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua 2007 177-206 978-84-935774-5-2 español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos ESPAÑA, ZAMORA asturleonés
181337 Artículo de revista El dialecto leonés en la provincia de Zamora /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-en-la-provincia-de-zamora

Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo

Borrego Nieto, Julio

Borrego Nieto, Julio 2006 23 299-316 español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Áreas dialectales y fronteras lingüísticas ESPAÑA, ZAMORA asturleonés
181422 Artículo de revista El dialecto leonés y el Atlas Lingüístico de Castilla y León /index.php/fichas-bibliograficas/el-dialecto-leones-y-el-atlas-linguistico-de-castilla-y-leon

Anuario de Estudios Filológicos

Montero Curiel, Pilar

Montero Curiel, Pilar 2004 XXVII 191-205 http://dehesa.unex.es/xmlui/handle/10662/845

[Resumen extraído de la fuente original]

El presente estudio se basa en la interpretación de los mapas 1 (bien), 2 (prisa), 4 (mirlo), 5 (hoja), 6 (viejo), 11 (culebra) y 15 (silla) del Atlas Lingüístico de Castilla y León, para analizar, a través de ellos, el comportamiento de las vocales tónicas abiertas (procedentes de é y ó latinas) en las áreas delimitadas por el Atlas. Con este análisis se intenta observar cuáles son las zonas que con mayor vitalidad guardan en sus hablas los vestigios del llamado dialecto asturleonés y se reflexiona sobre la conveniencia de elaborar mapas lingüísticos en regiones que, aunque unidas por circunstancias políticas, poco tienen en común desde el punto de vista idiomático.

español Lengua, Fonética y fonología, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos, Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos ESPAÑA, SALAMANCA, Ahigal de los Aceiteros, Alameda de Gardón, La, Navasfrías, Saúgo, El, Villaseco de los Reyes, Villavieja de Yeltes, Vilvestre, Vídola, La, ZAMORA, Bermillo de Sayago, Espadañedo, Fermoselle, Fonfría, Galende, Hermisende, Manzanal de Arriba, Porto de Sanabria, Riofrío de Aliste, Trabazos, Villardiegua de la Ribera Atlas Lingüístico de Castilla y León (ALCyL), asturleonés