Catálogo dos monumentos e sítios arqueológicos do Planalto Mirandês (III)
Brigantia
Geografía › Cartografía
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Construcciones. Herramientas. Aperos
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes plásticas
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Arqueología
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Prehistoria y Edad Antigua
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
Catálogo dos monumentos e sítios arqueológicos do Planalto Mirandês (II)
Etnografia portuguesa. Aspectos da medicina popular no Baixo Alentejo. As rezas e as benzeduras (II)
Arquivo de Beja
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Medicina popular
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Religión. Mitología
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Así se fala nus tres lugaris. Entonación de a fala y comparación con el español, portugués y gallego
Lengua › Estudios comparativos y contrastivos › Otras comparaciones y contrastes
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
El Somatén de Olivenza (1923-1930)
Revista de Estudios Extremeños
Organización política y social › Administración regional y local
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Contemporánea
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Plaza y villa, ejército y vecinos: Valencia de Alcántara en la Guerra de la Independencia
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
A importancia do elemento leonés nas falas de orixe galega do noroeste de Estremadura
Revista de Filología Románica
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
El pretérito perfecto compuesto en las hablas fronterizas hispano-portuguesas: transferencias semánticas y morfológicas
ESPAÑA
PORTUGAL
Brebiário de ls malos oufícios (2)
Jornal Nordeste
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
Brebiário de ls malos oufícios (1)