Actitudes lingüísticas en una situación de contacto de lenguas
Revista de Filología Románica
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Competences, uses and attitudes
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
El mirandés: contexto y procesos de formación de palabras
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Referencias a la lengua mirandesa en la literatura
Ianua. Revista Philologica Romanica
Lengua › Historical linguistics and etymology › Textual criticism. Writing and writing systems
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Literatura › Literary studies
Francisco Niebro, un Poeta Mirandés
Babilónia - Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Algunhas notas sobre a lingua galega da Franxa Leste / Some Remarks on Galician Language from the So-called Franxa Leste
Madrygal. Revista de Estudios Gallegos
ESPAÑA › ZAMORA
Lletres Asturianes
Ua polémica al redor de la lhéngua mirandesa
Studos – Rebista de Lhéngua i Cultura Mirandesa
Ideologias linguísticas em Portugal: a língua e a cultura mirandesas e a Lusofonia
Bamos a poner la lhéngua de fuora
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
El dialecto leonés (Conclusión)
Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › SALAMANCA › Lumbrales
ESPAÑA › SALAMANCA › Masueco
ESPAÑA › SALAMANCA › Robleda
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarino
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança