Apodos de As Chas (Oimbra, Verín, Orense)
Boletín de Estudios del Seminario
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
Noticia de Baiona no século XIII
Revista de Estudios Miñoranos
Lengua › Other - Language
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Baiona
Bayonne, en lengua vasca Baiona, Bayona de Galicia, en gallego también sin caída de -n- intervocálica, los topónimos Oña y la terminación -onna > - onne
Sobre toponimia del País Vasco norpirenaico: Observaciones en torno a la obra Toponymie Basque de Jean-Baptiste Orpustan
Lengua › Historical linguistics and etymology › Etymology
Los antiguos puertos del Valle Miñor. Los topónimos de Bayona y Erizana
Glaucopis
Nigrán, Vilameán, Seixas
Sementar para os que veñan: Homenaxe a Camiño Noia
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Nigrán
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tomiño
Aldeas de habla portuguesa en La Codosera
Norba. Revista de Historia
Lengua › Historical linguistics and etymology › External history
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
Toponimia marítima e fluvial desde o Miño a Panxón: "fillo de fias a o pe de cabo de vicos mar de prajetas" e outros mil catrocentos hidrónimos
Ardentía. Revista Galega de Cultura Marítima e Fluvial
ESPAÑA › PONTEVEDRA
A terra das nosas raíces: Topónimos e motes do Rosal e A Guarda
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Guarda, A
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Rosal, O
Sobre un topónimo medieval de Tuy
ESPAÑA › PONTEVEDRA › Tui
Apontamentos de toponímia alto alentejana III
A Bem da Língua Portuguesa
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa