- Home
- Bibliography
- O léxico agropastoril no corpus do Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português
O léxico agropastoril no corpus do Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português
Autores
Tipología
Paper
Journal title
LaborHistórico
Year
2019
ISSN/Dep. Legal
2359-6910
Volumen
5
Número
Número especial 2
Páginas
131-146
Publicación
Número especial de la revista LaborHistórico titulado Cabalgando nas ondas do Atlántico. Estudos sobre léxico galego e portugués, coordinado por Rosario Álvarez y Eduardo Louredo.
Synopsis
[Resumo proveniente da fonte]
Este artigo tem como objetivo apresentar um estudo comparativo de acepções de variantes léxicas presentes no Brasil e as variantes registradas no Português Europeu e no Galego. Para realizar o levantamento de variantes, partimos do uso da ferramenta eletrônica pertencente ao projeto Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português (ÁLVAREZ, 2017), ferramenta esta que nos permite consultar variantes e lemas de obras de cunho dialetal e lexicográfico. Tomaremos como base para este estudo sete itens lexicais pertencentes ao campo semântico da agricultura/atividades agropastoris, a saber: angu, canga, espiga, moringa, paneiro, penca e sabugo. O mapeamento dessas variantes visa observar o status das acepções, se são comuns ou distantes nos três territórios (Brasil, Portugal e Galícia). Palavras-chave: Dialetologia. Léxico. Tesouro. Variação. Agropastoril.
This article aims to present a comparative study of lexical variants present in Brazil and the variants registered in European Portuguese and Galician. To carry out the variants’ survey, we used the electronic tool belonging to the Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português project (ÁLVAREZ, 2017). This tool allows us to consult variants and terms of dialectal and lexicographic works. We will take as base for this study seven lexical items belonging to the semantic field of agriculture and agropastoral activities, namely: angu, canga, espiga, moringa, paneiro, penca and sabugo. The mapping of these variants aims to observe the status of their meanings, whether common or distant in the three territories (Brazil, Portugal and Galicia). Keywords: Dialectology. Lexicon. Thesaurus. Variation. Agropastoral.
Language
Subject
Geographic Area
Last modified
11/21/2019 - 21:52