|
181794 |
Dissertation |
Os falares raianos de Trás-Os-Montes |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-falares-raianos-de-tras-os-montes |
|
|
|
|
Santos, Maria José de Moura
|
|
Santos, Maria José de Moura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universidade de Coimbra |
|
|
|
1960 |
|
|
|
479 |
|
|
|
|
|
|
|
Dissertação de licenciatura em Filologia Românica.
|
|
portugués |
Language, Phonetics and Phonology, Lexicology and lexicography, Dictionaries and vocabularies, Historical linguistics and etymology, External history, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases, Dialectal vocabulary, Dialectal areas and linguistic borders, Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Folklore. Oral tradition |
ESPAÑA, OURENSE, Baltar, Calvos de Randín, Mezquita, A, Oímbra, Verín, Vilardevós, SALAMANCA, Zarza de Pumareda, La, ZAMORA, Fonfría, Pedralba de la Pradería, Torregamones, Trabazos, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Freixo de Espada à Cinta, Miranda do Douro, Mogadouro, Vimioso, Vinhais, VILA REAL, Chaves, Montalegre |
monografía dialectal, asturleonés, mirandés, castellanismos, dialectos transmontanos, guadramilés, Petisqueira, Deilão, corpus documental, riodonorés |
Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes |
|
179909 |
Paper |
Os falaris do Val de Xálima: o manhegu, o valverdeiru i o lagarteiru |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-falaris-do-val-de-xalima-o-manhegu-o-valverdeiru-i-o-lagarteiru |
Universo Extremeño
|
|
|
|
Martín Galindo, José Luis
|
|
Martín Galindo, José Luis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 |
|
|
|
|
1 |
42-44 |
|
|
|
|
http://es.calameo.com/books/004677820b93b4e4624c9 |
|
[Sinopsis reproducida de BILEGA]
Índice: Em Estremaúra também falamus [Breve aproximación ás diferentes linguas usadas en Estremadura: unha variante do portugués moderno alentejano na comarca de Olivenza, un dialecto portugués moderno de transición entre beirão e alto-alentejano en La Codosera, unha antiga variante do portugués arcaico en Herrera de Alcántara, os falares do Val de Xálima (nos que se centra o traballo) e o castelán no resto da comunidade autónoma] | O manhegu, o valverdeiru i o lagarteiru [Localízase o territorio do Val de Xálima, que comprende as poboacións de San Martín de Trebellu, As Ellas e Valverdi. Caracterízanse as súas falas polos seguintes trazos: 1) fricativización dos grupos 'g+e, i' e do 'j-' seguido de todas as vogais no mañego e no lagarteiro, mentres que no valverdeiro presentan o son velar do <j> castelán; 2) diferenciación entre un '-s-' intervocálico xordo e outro sonoro en As Ellas e San Martín, onde tamén se conserva a africada dentoalveolar /tz/ medieval e é xeneralizada a perda do '-d-' intervocálico. Finalízase este apartado cunha breve referencia sociolingüística que indica que case a totalidade da poboación fala estas variedades no seu territorio] | Sobre los orígenes y la adscripción lingüística [Sitúase a orixe destas falas en variantes dialectais do portugués antigo, rexeitando que sexan galegas] | 'Falaris' de afinidad gramatical con la lengua portuguesa [Descríbense as semellanzas entre a evolución do portugués e a destas falas: PL-, FL-, KL- > <ch->; -CT-, -LT- > <-t->; -LY-, -K'L-, -G'L- > <-ll->; -LL- > <-l->; -NN- > <-n->; conservación do F- inicial latino; plural das palabras en -L > '-is'; uso do artigo determinado diante do posesivo; diminutivos '-iño, -iña'] | Las vocales y consonantes [Contextos de uso das vogais /a/, /e/, /o/ abertas e pechadas, os tres acentos existentes, nasalización e algunhas particularidades das consoantes /k/, /y/, /g/, /j/, /s/] | Artículo determinado e indeterminado [Carencia da forma neutra e uso de 'o' con esta finalidade] | Sustantivo y adjetivo [Formación do plural, aumentativos, diminutivos e forma dos numerais] | Pronombres [Formas máis habituais dos pronomes persoais, posesivos e demostrativos] | Os verbus nesta fala [Particular pronuncia dos infinitivos, que trocan o '-r' final por '-l', as terminacións '-u', '-au' e '-iu' (no participio) e síncopa do '-d-' intervocálico; participios irregulares ('ditu, feitu, postu, vindu, ditu, impressu, mortu, rotu'), uso de 'ter' e 'haver' como verbos auxiliares dos tempos compostos e uso das desinencias '-aram' (no valverdeiro) e '-orim' (no mañego e no lagarteiro) na P3 de plural do pretérito perfecto de indicativo] | ~Ua maneira estremenha de falar o português [Sinálase que estas tres variedades "son 'falaris' emparentados con la variante portuguesa alto-beirona de la antigua Riba-Côa por vínculos étnicos, históricos y culturales" (p. 80). Tamén se citan os préstamos adquiridos das falas estremeñas da Serra de Gata e indícase que, pese a isto, non existen interferencias no castelán falado polos oriundos do Val de Xálima. Conclúese que se trata de falares fronteirizos] [S.C.G.]
|
|
|
español |
Language, Phonetics and Phonology, Historical linguistics and etymology, External history, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works |
ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno |
fala de Xálima, filiación lingüística |
|
|
181656 |
Proceedings |
Os falaris fronteirizus do Val de Xálima: Ũa maneira estremenha de falar o purtuguês antigu |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-falaris-fronteirizus-do-val-de-xalima-ua-maneira-estremenha-de-falar-o |
|
|
Congreso Internacional APLEx 2004: Patrimonio Lingüístico Extremeño [Actas]
|
|
Martín Galindo, José Luis
|
|
Martín Galindo, José Luis |
|
Trinidad Martín, Manuel
|
|
Communication |
|
|
Cáceres |
Biblioteca Virtual Extremeña [Manuel Trinidad Martín] |
|
|
|
2016 |
|
|
|
|
|
155-182 |
|
|
|
|
http://dialectologiaextremenas.blogspot.com.es/2017/02/congreso-internacional-aplex-2004-sobre.html |
|
ÍNDICE: Introducción || Sobre los orígenes y las causas que han permitido la conservación de estos falares || Otras causas pueden explicar la existencia y permanencia de estos falaris en el tiempo | 1) El sustrato cultural céltico | 2) La vecindad con Portugal | 3) El carácter etnocéntrico de sus habitantes || Falaris de afiniais gramaticais com a lingua purtuguesa | Las vocales y consonantes | Artículo determinado e indeterminado | Sustantivos y adjetivos | Pronombres | Adverbios, preposiciones, conjunciones | Os verbus nesta fala | Tamém o vocabuláriu destis falaris é maiormenti purtuguês || Ũa maneira estremenha de falar o português || Consideraciones finales || Anexo
|
Comunicación presentada en el Congreso Internacional APLEx 2004 sobre Patrimonio Lingüístico Extremeño (Complejo Cultural San Francisco - Cáceres: 4, 5 y 6 de noviembre de 2004).
|
|
español |
Language, Comparative and contrastive studies, Other comparisons and contrasts, Phonetics and Phonology, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases |
ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno |
fala de Xálima, filiación lingüística, portugués antiguo |
|
|
179469 |
Book Chapter |
Os fora de Bobadela (Oliveira do Hospital) e da Civitas Cobelcorum (Figueira de Castelo Rodrigo) |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-fora-de-bobadela-oliveira-do-hospital-e-da-civitas-cobelcorum-figueira-de |
|
Ciudad y foro en Lusitania Romana
|
|
|
Frade, Maria Helena Simoes
|
|
Frade, Maria Helena Simões |
Nogales Basarrate, Trinidad
|
|
|
|
|
|
Mérida |
Museo Nacional de Arte Romano |
|
|
|
2010 |
|
|
|
|
|
47-68 |
|
|
978-84-613-4193-1 |
|
|
|
[Resumo extraído da fonte]
O trabalho que iremos apresentar refere-se às estruturas conhecidas nos fora da Splendidíssima Civitas de Bobadela e da Civitas Cobelcorum. Em Bobadelas os novos elementos arqueológicos permitem-nos discutir a localização dos dois templetes mandados fazer por C. Cantius Modestinus (um dedicado à deusa Vitória e outro ao Génio do Município) e as remodelações ie a flamínica Iulia Modesta terá mandado fazer, à sua custa, nas portas do fórum. Do fórum da Civitas Cobelcorum, que poderemos datar dos inicios do séc. I, conhecemos o Templo. Uma colunata, soleiras e outros espaços que se encontram em conecção. Além dos elementos arquitectónicos conhecemos uma mão, outros fragmentos de estátuas e duas inscripções.
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, Art, Plastic arts, History, Archaeology, Prehistory and Classical Antiquity |
PORTUGAL, GUARDA, Figueira de Castelo Rodrigo |
romanización, antiguos poblamientos, escultura, epigrafía y otras inscripciones |
|
|
182063 |
Paper |
Os forais antigos de Melgaço, terra de fronteira |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-forais-antigos-de-melgaco-terra-de-fronteira |
Revista da Faculdade de Letras. História
|
|
IV Jornadas Luso-Espanholas de História Medieval: Comunicações (Revista da Faculdade de Letras. História, XV, 1)
|
|
Reis, António Matos
|
|
Reis, António Matos |
|
Marques, José (coord.)
|
|
|
|
|
Porto |
Faculdade de Letras da Universidade do Porto |
|
|
|
1998 |
|
|
0871-164X |
XV |
1 |
99-128 |
|
|
ISSN: 0871-164X |
|
http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/3997.pdf |
|
|
El volumen recoge las comunicaciones presentadas en las IV Jornadas Luso-Espanholas de História Medieval celebradas en Porto en 1997.
|
|
portugués |
Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, History, Middle Ages |
PORTUGAL, VIANA DO CASTELO, Melgaço |
fueros, frontera política, corpus documental |
|
|
180138 |
Paper |
Os forais de Miranda do Douro: duas gerações de forais |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-forais-de-miranda-do-douro-duas-geracoes-de-forais |
Lletres Asturianes
|
|
|
|
Santana, María Olinda Rodrigues
|
|
Santana, Maria Olinda Rodrigues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
|
|
0212-0534 |
|
78 |
65-105 |
|
|
|
|
http://www.academiadelallingua.com/lletresasturianes/index.php?px=articulu&cod=168 |
|
[Resumen extraído de la fuente original]
O texto que preparei para esta conferência é constituído, essencialmente, por duas partes distintas e complementares. Na primeira parte, traço uma breve contextualização histórica da outorga dos forais antigos na região transmontana, incidindo sobre a doação do foral antigo de Miranda do douro (ponto 1). ainda dentro do enquadramento histórico, abordo a reforma manuelina dos forais, destacando a concessão da documentação foraleira nova dada a Miranda (ponto 2). Na segunda parte do texto, apresento uma breve análise estatístico-lexical dos quatro documentos outorgados pelos monarcas portugueses a Miranda douro no decurso das duas gerações de forais procurando descortinar os temas fundamentais dos diplomas, em duas épocas cruciais da história de Portugal: a formação e consolidação do reino (foral antigo) e o limiar da época moderna (foral novo) (ponto 3), por fim, comparo e contrasto os temas dos quatro diplomas (ponto 4).
|
|
|
portugués |
Language, Lexicology and lexicography, Onomasiological and semasiological works, Thought and cultural world, History, Middle Ages |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés, fueros, vocabulario |
|
|
179943 |
Book |
Os forais de Pinhel |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-forais-de-pinhel |
|
|
|
|
Costa, Paula Pinto
|
|
Costa, Paula María de Carvalho Pinto |
|
|
|
|
|
|
Pinhel |
Câmara Municipal |
|
|
|
2010 |
|
|
|
|
|
143 |
|
|
978-972-99318-7-1 |
|
|
|
|
|
|
portugués |
Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, History, Middle Ages |
PORTUGAL, GUARDA, Pinhel |
fueros |
|
|
179461 |
Book |
Os forais de Vilar Maior: D. Dinis 17-11-1296, D. Manuel, 1-6-1510 |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-forais-de-vilar-maior-d-dinis-17-11-1296-d-manuel-1-6-1510 |
|
|
|
|
Dias, Mário Simões
|
|
Dias, Mário Simões |
|
|
|
|
|
|
Coimbra |
M. S. Dias |
|
|
|
1996 |
|
|
|
|
|
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
portugués |
Political and social organisation, Regional and local administration, Thought and cultural world, History, Middle Ages |
PORTUGAL, GUARDA, Sabugal |
Vilar Maior, fueros |
|
|
177942 |
Paper |
Os jogos tradicionais no distrito de Bragança |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-jogos-tradicionais-no-distrito-de-braganca |
Brigantia
|
|
|
|
Bragada, José
|
|
Bragada, José |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 |
|
|
0870-8339 |
XXI |
3-4 |
27-66 |
|
|
|
|
|
|
[Resumo extraído da fonte]
Por jogos tradicionais entendemos todas as actividades lúdicas, recreativo-culturais praticadas por crianças. jovens e adultos transmitidas ao longo de gerações fundamentalmente pela oralidade, observação e imitação. Embora os jogos tradicionais possam englobar actividades de cunho predominantemente cognitivo ou psicomotor, nestre trabalho apenas vamos considerr os jogos que se baseiam no movimento.
ÍNDICE: Introdução | 2. Jogos tradicionais e desporto moderno | 3. A revitalização dos jogos tradicionais | Agradecimentos
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects, Folklore. Oral tradition |
PORTUGAL, BRAGANÇA |
juegos populares, usos y costumbres |
|
|
177591 |
Paper |
Os Jordões da aldeia de Pias. Subsídios etnossociológicos e etno-históricos para a compreensão da religiosidade popular do Alentejo |
/index.php/fichas-bibliograficas/os-jordoes-da-aldeia-de-pias-subsidios-etnossociologicos-e-etno-historicos |
Arquivo de Beja
|
|
|
|
Fitas, Ana Paula
|
|
Fitas, Ana Paula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999 |
|
|
0873-3422 |
X |
|
85-91 |
|
|
|
|
http://catbib.cm-beja.pt/ipac20/ipac.jsp?session=1A2011854896U.21487&profile=bmb&source=~%21horizon&view=subscriptionsummary&uri=full%3D3100024~%2150674~%210&ri=3&aspect=subtab11&menu=search&ipp=20&spp=20&staffonly=&term=Os%20Jord%C3%B5es%20da%20aldeia%20de%20Pias.%20&index=.GW&uindex= |
|
[Resumo extraido da fonte]
Na Aldeia de Pias, em Junho, constroem-se para pagar promessas os Jordões. Primeiro, na casa dos devedores e actualmente, em casa da aldeia reservada para o efeito, o senhor Manuel Carrasco Mendes constrói o Jordão, aprendido, há muito anos atrás, com as mulheres da aldeia... Herdeiro do saber da última idosa fabricadora dos Jordões, Manuel Mendes substituiu-a há cerca de 11 anos. Homem de confiança a quem se contam as promessas a pagar, Manuel Mendes preside, todas as noites, ao ritual de pagamento das "graças recebidas", rezando na presença no pagador e da comunidade aldeã que assiste e apoia o pagador, aproveitando para pedir protecção ao Jordão, até ao culminar do rito com o choro colectivo... Ao Jordão, todos pedem protecção, crianças, adultos e idosos mas, as promessas são individuais apesar de o culto ter uma dimensão comunitária que se reflecte no facto de, enquanto culto primaveril, a anuncar o Estío, durante os Jordões se distribuirem, a título de oferendas, tremoços e favas fritas, leguminosasa próprias do calendário agrícola da época.
|
|
|
portugués |
Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects, Folklore. Oral tradition, Religion. Mythology |
PORTUGAL, ÉVORA, Alandroal |
Aldeia de Pias, usos y costumbres, fiestas populares, supersticiones y creencias populares, ritos y ceremonias |
|