Pasar al contenido principal

Bibliografía multidisciplinar de la frontera hispano-portuguesa

Mostrando 3311 - 3320 de 4847
Sin elementos
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
182909 Actas de congreso Nomes de povos e de lugares da Lusitânia: 25 anos de investigação /es/fichas-bibliograficas/nomes-de-povos-e-de-lugares-da-lusitania-25-anos-de-investigacao

Lusitania Romana: del pasado al presente de la investigación. IX Mesa Redonda Internacional de Lusitania

Guerra, Amílcar

Guerra, Amílcar

Nogales Basarrate, Trinidad

Mérida Museo Nacional de Arte Romano 2017 155-176 978-84-697-3165-9 https://www.academia.edu/37675762

[Resumo proveniente da fonte]

This contribution deals with the repositories of geographical names, the documentation of different types (literary, epigraphic and numismatic) related with peoples and place names of the ancient Lusitania and the progress made in this area over the last 25 years. Secondly, some considerations have been made on the linguistic approaches of these materials and their problems. Finally, questions of historical and geographical nature were raised.

portugués Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Arqueología, Prehistoria y Edad Antigua ESPAÑA, PORTUGAL toponimia, lusitanos, epigrafía y otras inscripciones, antiguos poblamientos
179060 Actas de congreso Noms de personne et toponymie de l’Algarve /es/fichas-bibliograficas/noms-de-personne-et-toponymie-de-lalgarve

Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses für Namenforschung, Trier, 12.-17. April 1993. Band IV. Personennamen und Ortsnamen

Fernandes, Maria Alice

Fernandes, Maria Alice Ribeiro de Sá Teixeira

Kremer, Dieter (coord.)

Tübingen Max Niemeyer 1999 236-268 978-3-484-55517-4 francés Lengua, Lingüística histórica y etimología, Onomástica PORTUGAL, FARO toponimia, antroponimia
179066 Actas de congreso Noms de quelques embarcations du Sud du Portugal (Algarve) et leurs rapports avec “les méditerranéismes” /es/fichas-bibliograficas/noms-de-quelques-embarcations-du-sud-du-portugal-algarve-et-leurs-rapports

Actas del V Congreso Internacional de Estudios Lingüísticos del Mediterráneo

Lopes, Ana Maria S. Da Silva

Lopes, Ana Maria Simões da Silva

Alvar, Manuel

Madrid Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) 1977 137-144 84-7133-235-3 francés Lengua, Lexicología y lexicografía, Trabajos onomasiológicos y semasiológicos, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Léxico dialectal PORTUGAL, FARO, Tavira, Vila Real de Santo António embarcaciones, vocabulario
183362 Artículo de revista (Non)fuzziness of Identity in the Spanish-Portuguese Borderland: The Case of the Linguistic Community of A Fala de Xálima (Spain) /es/fichas-bibliograficas/nonfuzziness-identity-spanish-portuguese-borderland-case-linguistic-community

Acta Baltico-Slavica

Dondelewski, Bartosz

Dondelewski, Bartosz 2021 45 1-20 https://doi.org/10.11649/abs.2434 https://ispan.waw.pl/journals/index.php/abs/article/view/abs.2434

[Resumen extraído de la fuente original]

This article analyses the social dynamics observable in a conversation with a minoritized language activist about the neighbouring speech communities. The study demonstrates that the local variety, along with its socially meaningful context, can be an important factor for the interactionally constructed local identity. The interviewee is a member of the community of practice of A Fala de Xálima, a Galician-Portuguese Romance minoritized language with about 5,000 speakers; they live in the Spanish province of Cáceres (on the border with Portugal). The analysis applies the ontological and epistemological principles of sociocultural linguistics in order to identify some indexical interactional orientations, such as stance and ideology. Keywords: A Fala de Xálima; linguistic identity; sociocultural linguistics.

español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias, Normativización, Políticas lingüísticas. Normalización ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima, filiación lingüística, revitalización lingüística, dialectología perceptiva
181340 Libro Norma y dialecto en el sayagués actual /es/fichas-bibliograficas/norma-y-dialecto-en-el-sayagues-actual

Borrego Nieto, Julio

Borrego Nieto, Julio Salamanca Universidad de Salamanca 1983 112 84-7481-264-X

Colección: Acta Salmanticensia. Studia Philologica Salmanticensia. Anejos, 11.

Como se expone en la introducción, "Las páginas que siguen, centradas en el municipio zamorano de Villadepera de Sayago [...] tratan de contribuir al mejor conocimiento lingüístico de una zona no desprovista de interés: el rincón noroeste de la comarca de Sayago [...]. El núcleo central de este trabajo es la presentación de los fenómenos fonéticos, morfológicos y sintácticos más característicos del área de estudio, varios de ellos viejas pervivencias medievales de tipo dialectal" (pp. 11-12).

ÍNDICE: INTRODUCCIÓN | Objetivo de esta investigación | El cuestionario | Los informantes | El carácter de los materiales obtenidos || FENÓMENOS INVESTIGADOS | Fenómeno 1: Vocales abiertas en relación con la lengua estándar | Fenómeno 2: Cierre de o en formas tipo metió, salió | Fenómeno 3: Diptongaciones y adiptongaciones analógicas en la conjugación | Fenómeno  4: Conservación de ie ante lateral palatal y s | Fenómeno 5: Conservación de diptongos decrecientes | 5A: Fuera de la conjugación | 5B: En la conjugación | Fenómeno 6: Epéntesis de yod en la terminación | Fenómeno 7: Retrotracción acentual en ciertas formas de la conjugación de los verbos en -iar | Fenómeno 8: Cambio de -ear en -iar | 3. Fenómeno  9: Apócope y conservación de -e | 9A: Fuera de la conjugación | 9B: En la conjugación | Fenómeno 10: Conservación de F- | Fenómeno  11: Palatalización de L- | Fenómeno 12: Palatalización de N- | Fenómeno 13: PL-, KL-, FL > ĉ | Fenómeno 14: M’N > m | Fenómeno 15: -K’L-, -T’L-, -G’L-, -L’Y- > --, -y- | Fenómeno 16: Transformación en l de la primera de dos consonantes de un grupo romance | Fenómeno 17: Conservación de -MB- | Fenómeno 18: Transformación de /p/, /k/, /b/, /d/, /g/ en posición implosiva | Fenómeno 19: Transformación de ns y mn | Fenómeno 20: Transformación de -d final | 20A: Fuera de la conjugación | 20B: En la conjugación | Fenómeno 21: Cambio en es- del prefijo verbal des- | Fenómeno 22: Pérdida de -d- en -ádo | Fenómeno 23: Yeísmo | Fenómeno 24: Desinencias para Nosotros de perfecto simple | Fenómeno 25: Desinencias para de perfecto simple | Fenómeno 26: Desinencias para Ellos de perfecto simple | Fenómeno 27: Cambio de -ía en -íe en imperfecto de indicativo y condicional | Fenómeno  28: Gerundios tipo traendo, oendo, leendo | Fenómeno  29: El género | 29A: Voces con género diferente al del castellano estándar | 29B: Cambios de terminación para adaptarla al género | 29C: El masculino diminutivo-despectivo | Fenómeno 30: Sufijo colectivo -al | Fenómeno 31: Los diminutivos | Fenómeno 32: Vos por os | Fenómeno 33: Acullá, dende, hugaño | Fenómenos 34 al 45: 34. Anteposición de artículo al posesivo | 35. Anteposición de artículo a nombres de continentes | 36. Más mejor, más peor | 37. Laísmo | 38. Me se, te se | 39. Uso de -ra frente a -se en el imperfecto de subjuntivo | 40. Uso transitivo de verbos intransitivos | 41. Tendencia a omitir reflexivos o mediales | 42. Empleo de a con nombres de ciudad objeto directo | 43. Pérdida de la preposición de | 44. Sintagmas tipo “tener cebón de suyo” | 45. No redundante | Las ultracorrecciones || CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LOS FENÓMENOS ANALIZADOS | Clasificación de los mismos dentro de la Gramática | Diferencias en su amplitud y vitalidad | Amplitud, vitalidad y norma correcta | Amplitud y vitalidad en relación con los diversos apartados de la Gramática | Cuestión metodológica final: la encuesta dialectal || APÉNDICE (Evolución de algunos fenómenos desde 1914) | Fonética: vocalismo | Fonética: consonantismo | Morfología | Otros vocablos interesantes || ABREVIATURAS BIBLIOGRÁFICAS || ÍNDICE DE PALABRAS 

González Ferrero, Juan Carlos: "Fichero bibliográfico para una Enciclopedia dialectal de Zamora", Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, n.º 12, 1995, pp. 688-689.

español Lengua, Fonética y fonología, Morfología y sintaxis, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos ESPAÑA, ZAMORA, Villadepera monografía dialectal, vitalidad lingüística, sayagués
181976 Artículo de revista ¿Normalizar el andaluz? /es/fichas-bibliograficas/normalizar-el-andaluz

Siglo que viene: Revista de Cultura

Narbona Jiménez, Antonio

Narbona Jiménez, Antonio 1998 33 18-22 http://hdl.handle.net/11441/29162 español Lengua, Sociolingüística. Dialectología y geolingüística, Políticas lingüísticas. Normalización ESPAÑA, HUELVA hablas andaluzas
180416 Libro Nos caminhos de Olivença /es/fichas-bibliograficas/nos-caminhos-de-olivenca

Luna, Carlos Eduardo da Cruz

Luna, Carlos Eduardo da Cruz Estremoz Carlos Eduardo da Cruz Luna 1994 204 972-96082-0-2 https://www.bdalentejo.net/BDAObra/BDADigital/Obra.aspx?ID=535

ÍNDICE: PREFÁCIO || PRIMEIRA PARTE: Cronología hisórica da região de Olivença || SEGUNDA PARTE: REPORTAGEN: OLIVENÇA | I. O roteiro monumental de Olivença | II. Ruas traidionais de Olivença (parte norte) | III. Ruas tradicionais de Olivença (oeste, sul, leste) || TERCEIRA PARTE: REPORTAGEM: AS SETE POVOAÇÕES DA REGIÃO HISTÓRICA DE OLIVENÇA | I. São Francisco de Olivença | II. São Rafael de Olivença | III. Vila Real | IV. São Domingos de Gusmão | V. São Bento da Contenda | VI. São Jorge de Alor (ou Ôlôr) | VII. Vila de Talega (ou Táliga) || QUARTA PARTE: REPORTAGEM: O MUNDO RURAL OLIVENTINO | I. O mundo rural oliventino (zona norte) | II. O mundo rural oliventino (zona oeste) | III. O mundo rural oliventino (zona sudoeste) | IV. O mundo rural oliventino (zona sul) | V. O mundo rural oliventino (sona sudeste) | VI. O mundo rural oliventino (zona este) || ANEXOS: DOCUMENTOS HISTÓRICOS (a posse e o litígio) | Doc. 1 Tratado de Alcañices | Doc. 2 Posse de Táliga, 1314 | Doc. 3 Definição de Fronteiras, 1510 | Doc. 4. Tratado de Paz, 1688 | Doc. 5 Olivença, 1657-1668/9 | Doc. 6. Tratado Hispano-português, 1701 | Doc. 7 Tratado Hispano-português, 1715 | Doc. 8. Tratado de Paz, 1713 | Doc. 9 Tratado de Santo Ildefonso, 1777 | Doc. 10 Tratado do Pardo, 1778 | Doc. 11. Tratado Luso-espanhol, 1793 | Doc. 12 Tratado secreto Franco-espanhol, 1796 | Doc. 13. Tratado de Badajoz, 1801 | Doc. 14. Tratado Luso-francês, 1801 | Doc. 15. Tratado de Madrid, 1801 | Doc. 16 Aceitação do Tratado de Badajoz, 1801 | Doc. 17 Passagem de Olivença para o Bispado de Badajoz, 1803 | Doc. 18. Tratado de Fontainebleau, 1807 | Doc. 19. Manifesto de 1808 | Doc. 20 Tratado de Cádiz, 1810 | Doc. 21 Tratado Luso-britânico, 1810 | Doc. 22 Tratado de Paris, 1814 | Doc. 23 Exposição apresentada em Viena, 1815 | Doc. 24. Artigo 105 da acta final de Viena, 1815 | Doc. 25. Delegação para a entrega de Olivença, 1815 | Doc. 26 Aceitação pela Espanha da acta de Viena, 1817 | Doc. 27 Preâmbulo do Tratado Suplemental, 1917 | Doc. 28 Montevideu e Olivença, 1818 | Doc. 29. Devolução de Olivença, 1818 | Doc. 30. Discurso de Palmela (I), 1841 | Doc. 31. Discurso de Palmela (II) , 1841 | Doc. 33 Artigo do "Diário de Lisboa", 1988 || ADENDA: REFLEXÕES SOBRE FENÓMENOS DE COLONIALISMO || BIBLIOGRAFIA || ÍNDICE || MAPAS E GRAVURAS

portugués Geografía, Descripción geográfico-histórica de un territorio, Organización política y social, Administración regional y local, Relaciones transfronterizas, Pensamiento y mundo cultural, Arte, Artes plásticas ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza tratados internacionales, delimitación fronteriza, frontera política, población rural, arquitectura popular, corpus documental
182475 Actas de congreso «Nós, os Outros»: Sobre Identidade e Alteridade na Fronteira de Portugal /es/fichas-bibliograficas/nos-os-outros-sobre-identidade-e-alteridade-na-fronteira-de-portugal

Questões Sociais Contemporâneas. Actas das VIII Jornadas do Departamento de Sociologia (Universidade de Évora)

Pires, Ema

Autor
Pires, Ema Ribeiro

Figueira, Eduardo; Baltazar, Maria da Saudade; Serrano, Maria Manuel (coords.)

Évora Departamento de Sociologia da Universidade de Évora e Centro de Investigação em Sociologia e Antropologia “Augusto da Silva” 2007 128-136 978-972-99959-6-5 http://www.cisa-as.uevora.pt/download/publicacoes/livro_jornadas_VIII_VersaoFinal.pdf

[Resumo proveniente da fonte]

Este texto discute a porosidade da fronteira enquanto espaço de mobilidade e (re)construção identitária. A análise situa-se num contexto etnográfico concreto – a vila portuguesa de Barrancos – para aí explorar o modo como esta comunidade local constrói a sua identidade relacionalmente com «outros», e, particularmente, com o Estado-Nação. Parte-se, aqui, da conceptualização sócio-antropológica de fronteira (considerada enquanto registo espacial e temporal das relações entre comunidades locais e entre estados) para problematizar o modo como se desenvolvem, processualmente, relações culturais e sócio-económicas em zonas de fronteira. Metodologicamente, esta análise é alicerçada em observação participante (intensiva, entre Agosto de 1999 e Abril de 2000, e extensiva até 2003) e em pesquisa bibliográfico-documental. Infere-se que a permeabilidade do espaço transfronteiriço alicerça processualmente um conjunto de características que conferem a Barrancos uma identidade cultural de carácter híbrido, num processo complexo de (re)construção identitária. Palavras chave: Identidade; Alteridade; Fronteira; Barrancos.

portugués Organización política y social, Relaciones transfronterizas PORTUGAL, BEJA, Barrancos identidad cultural, identidad regional
179132 Artículo de revista ¿Nos pasamos de la raya?: La frontera hispano-portuguesa a través de las publicaciones de prehistoria y protohistoria /es/fichas-bibliograficas/nos-pasamos-de-la-raya-la-frontera-hispano-portuguesa-traves-de-las

Trabajos de Prehistoria

García Marín, Ángeles; Rodríguez Alcalde, Ángel L.; San Millán Bujanda, M.ª Jesús; Vicente Bobadilla, Gregorio de; Martínez Navarrete, M.ª Isabel

, , , , García Marín, Ángeles, Rodríguez Alcalde, Ángel L., San Millán Bujanda, M.ª Jesús, Vicente Bobadilla, Gregorio de, Martínez Navarrete, María Isabel 1997 54 1 35-56 https://doi.org/10.3989/tp.1997.v54.i1.378 http://tp.revistas.csic.es/index.php/tp/article/view/378

[Resumen extraído de la fuente original]

Definimos las pautas de estudio de los arqueólogos españoles y portugueses y la comunicación entre ellos -y con colegas de otros países- a partir de una muestra de publicaciones especializadas ibéricas. Combinando el análisis de fuentes y citas, evaluamos cómo se investiga y sobre que territorio. Los resultados obtenidos facilitan indicadores bibliométricos sensibles a la especificidad de la Arqueología. No se advierten diferencias relevantes entre los arqueólogos ibéricos. El localismo determina la práctica ausencia de colaboración internacional y desanima la interregional. Favorece una escasa coautoría y el predominio de autores nacionales en las fuentes y del idioma nacional en la cita. La principal comunicación internacional es la transfronteriza, seguida de la mantenida con la arqueología francesa y alemana de larga implantación en España y Portugal. La similaridad de la arqueología prerromana a uno y otro lado de «la raya» procede de su dependencia tradicional de la historia-cultural. Se denuncian los riesgos de manipulación nacionalista implícitos en una práctica científica que ajusta el ámbito de estudio y la cita a autores y publicaciones a los límites administrativos actuales. Palabras clave: Arqueología; Prehistoria; Producción científica; Bibliometría; Metodología; Sociografía de la ciencia; Nacionalismo; Fronteras; España; Portugal.
español Generalidades, Bibliografía, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Arqueología, Prehistoria y Edad Antigua ESPAÑA, PORTUGAL bibliometría
182318 Artículo de revista Nota a propósito de duas novas estelas funerárias romanas procedentes do Nordeste de Portugal /es/fichas-bibliograficas/nota-proposito-de-duas-novas-estelas-funerarias-romanas-procedentes-do

Veleia. Revista de Prehistoria, Historia Antigua, Arqueología y Filología Clásicas

Redentor, Armando

Redentor, Armando 2017 34 77-93 http://www.ehu.eus/ojs/index.php/Veleia/article/view/18075

[Resumo proveniente da fonte]

A propósito de duas novas estelas funerárias romanas descobertas em Trás-osMontes Oriental, procedentes de Saldanha (Mogadouro) e de Gouveia (Alfândega da Fé), discutem-se os antropónimos Sula e Sulla do ponto de vista da sua representatividade nas províncias hispânicas e da sua origem linguística. A motivação para estas notas é a própria apresentação das epígrafes, uma delas pela primeira vez dada a conhecer. Palavras-chave: epigrafia funerária romana, antroponímia, Sula, Sulla, iconografia.

This paper deals with the geographic distribution in the Hispanic provinces and with the linguistic origin of the anthroponyms Sula/Sulla, which have appeared in two new Roman funerary steles discovered in Eastern Trás-os-Montes, at Saldanha (Mogadouro) and Gouveia (Alfândega da Fé). The paper focuses on the epigraphs, one of which is made known for the first time. Keywords: Roman funerary epigraphy, personal names, Sula, Sulla, iconography.

portugués Lengua, Lingüística histórica y etimología, Etimología, Onomástica, Pensamiento y mundo cultural, Historia, Arqueología, Prehistoria y Edad Antigua PORTUGAL, BRAGANÇA, Alfândega da Fé, Mogadouro Saldanha, Gouveia, epigrafía y otras inscripciones, aras y estelas, antroponimia