Lexicografía dialectal de las hablas extremeñas
Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania
Lengua › Historiografía lingüística
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA
PORTUGAL
Língua e cultura na fronteira norte-sul: bibliografia / Lengua y cultura en la frontera norte-sur: bibliografía
Generalidades › Bibliografía
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Língua e história na fronteira Norte-Sul: bibliografia / Lengua e historia en la frontera Norte-Sur: bibliografía
Generalidades › Biografía
Notas sobre cartografía lingüística extremeña
Sincronía
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Orígenes y clasificación de la toponimia mayor extremeña
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
Palabras que trascienden fronteras en dos áreas iberorromances: la raya hispano-lusa y la del catalán peninsular
Laborhistórico
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Tesoro léxico de la frontera hispano-portuguesa. Presentación del proyecto
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Variación léxica en la frontera hispano-portuguesa: vocabulario compartido y elementos constitutivos
LaborHistórico
Lengua › Lexicología y lexicografía › Otros trabajos léxicos