Lexicografía dialectal de las hablas extremeñas
Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania
Lengua › Linguistic historiography
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA
PORTUGAL
Língua e cultura na fronteira norte-sul: bibliografia / Lengua y cultura en la frontera norte-sur: bibliografía
Generalidades › Bibliography
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Língua e história na fronteira Norte-Sul: bibliografia / Lengua e historia en la frontera Norte-Sur: bibliografía
Generalidades › Biography
Notas sobre cartografía lingüística extremeña
Sincronía
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
Orígenes y clasificación de la toponimia mayor extremeña
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Palabras que trascienden fronteras en dos áreas iberorromances: la raya hispano-lusa y la del catalán peninsular
Laborhistórico
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Tesoro léxico de la frontera hispano-portuguesa. Presentación del proyecto
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Variación léxica en la frontera hispano-portuguesa: vocabulario compartido y elementos constitutivos
LaborHistórico
Lengua › Lexicology and lexicography › Other lexical work