Análise dialectométrica e cartográfica da variação linguística
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
A segmentación do contínuum xeolingüístico no noroeste da Península Ibérica
Cartografagem motivacional e áreas lexicais no território português: variação em nomes de insetos no ALiR e no ALE
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
El barranqueño, lengua amenazada y minoritaria
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Language policies. Normalization
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Froles mirandesas: sembrar para poder colher
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
A Torre do Relógio e o Castelo de Alfândega da Fé: 1258-1758
Lengua › Historical linguistics and etymology › Onomastics
Pensamiento y mundo cultural › History › Middle Ages
Pensamiento y mundo cultural › History › Modern age
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
Alfândega da fé de Sobre a Valariça: Do domínio senhorial ao senhorio régio (séculos XII-XIV)
Apotegmática: hechos y dichos tradicionales de El Rebollar
Lengua › Lexicology and lexicography › Phraseology
ESPAÑA › SALAMANCA
Una posible explicación del origen y el mantenimiento del minifundismo en Gata (Cáceres) a la luz de la toponimia
Revista de Estudios Extremeños
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
Estudio lingüístico del léxico rural de Aldea del Obispo. Palabras "arrabasadas" y términos propios
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
ESPAÑA › SALAMANCA › Aldea del Obispo