Tesoro léxico de la frontera hispano-portuguesa. Presentación del proyecto
Lengua › Lexicology and lexicography › Dictionaries and vocabularies
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Áreas, fronteras, similitudes y distancias: lección breve de geolingüística cuantitativa
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal areas and linguistic borders
EUROPA
Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España
Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
Paralelismos entre fronteras lingüísticas a uno y otro lado de la Península Ibérica
PENÍNSULA IBÉRICA
Fronteras y enclaves en la Romania. Encuadre romance para la fala de Xálima
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
De fronteras lingüísticas peninsulares: paralelismos, afinidades, peculiaridades
Lletres Asturianes
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
Sobre fronteras entre variedades castellanas y atlas lingüísticos
Lengua, ciencia y fronteras
ESPAÑA
El castellanismo en portugués
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
PORTUGAL
Aproximaciones al campo semántico del vino en el ámbito lingüístico hispano-luso: contactos, interferencias y coincidencias
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
COSER. Corpus Oral y Sonoro del Español Rural
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › BADAJOZ › Villar del Rey
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Salorino
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
ESPAÑA › HUELVA › Almonaster la Real
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
ESPAÑA › HUELVA › Rosal de la Frontera
ESPAÑA › HUELVA › Villablanca
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › SALAMANCA › Agallas
ESPAÑA › SALAMANCA › Hinojosa de Duero
ESPAÑA › SALAMANCA › Olmedo de Camaces
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Puebla de Azaba
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarmuerto
ESPAÑA › SALAMANCA › Vitigudino
ESPAÑA › ZAMORA › Cernadilla
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de los Infantes
ESPAÑA › ZAMORA › Molezuelas de la Carballeda
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Trefacio