Cantadas que nun son cantigas
Diário de Trás-os-Montes
Lengua › Lexicology and lexicography › Onomasiological and semasiological works
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Cante e aspectos dialectais do português
Arquivo de Beja
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Other dialectological/sociolinguistic works
Pensamiento y mundo cultural › Anthropology and ethnology › Folklore. Oral tradition
PORTUGAL › BEJA
Cánticos de la frontera/Cânticos da fronteira. Poesía y arte. Poetas y artistas de Castilla y León y de la región centro de Portugal
Literatura › Literary production created in the Spanish-Portuguese borderland
Pensamiento y mundo cultural › Art › Musical arts
Pensamiento y mundo cultural › Art › Plastic arts
ESPAÑA › SALAMANCA › Saucelle
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Castelo Branco
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Vila Velha de Ródão
PORTUGAL › GUARDA › Guarda
Cantigas populares alentejanas e seu subsídio para o léxico português
Lengua › Morphology and syntax
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Dialectal vocabulary
PORTUGAL › ÉVORA
Cantos tradicionales de Huélaga y Moraleja (Cáceres)
Revista de Folklore
ESPAÑA › CÁCERES › Coria
ESPAÑA › CÁCERES › Huélaga
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
Cap. VII. Curiosidades linguísticas (dialectológicas – Estudos etnofilológicos)
A etnografia e o folclore no Baixo Alentejo (As-pectos vários – Curiosidades linguísticas – Dialectologia e outras – Comentário, recolha e notas do autor)
Capital social y fronteras. Aplicación de un modelo de indicadores para el estudio del capital social y los cambios sobre las percepciones en La Raya de Extremadura (1ª parte)
Almenara. Revista Extremeña de Ciencias Sociales
Generalidades › Entities and associations
Organización política y social › Regional and local administration
ESPAÑA › CÁCERES › Cilleros
ESPAÑA › CÁCERES › Hoyos
ESPAÑA › CÁCERES › Perales del Puerto
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
Capital social y fronteras. La cooperación transfronteriza entre el noroeste de Extremadura (España) y la Beira Interior Sul (Portugal): una aproximación desde la perspectiva cualitativa (2ª parte)
Geografía › Economics
Organización política y social › Cross-border relations
ESPAÑA › CÁCERES › Acebo
ESPAÑA › CÁCERES › Cadalso
ESPAÑA › CÁCERES › Descargamaría
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Gata
ESPAÑA › CÁCERES › Hernán Pérez
ESPAÑA › CÁCERES › Robledillo de Gata
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Santibáñez el Alto
ESPAÑA › CÁCERES › Torre de Don Miguel
ESPAÑA › CÁCERES › Villamiel
ESPAÑA › CÁCERES › Villasbuenas de Gata
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Penamacôr
Capital tradutológico e a defesa da língua mirandesa
Lengua › Other - Language
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Standardization
Caracteres prosódicos del lenguaje vulgar frexnense
El Folk-lore Frexnense Bético-Extremeño
Lengua › Phonetics and Phonology
Lengua › Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics › Works on specific dialectal/sociolinguistic issues
ESPAÑA › BADAJOZ