Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 4401 - 4410 of 4838
No items
ID Tipología Título Ruta Título de la revista Título del libro Título del volumen Siglas Autores Autoría Autor normalizado Editores del libro Editores del volumen Director Tipo de comunicación Tipo de audiovisual Fecha Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI Sitio web Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua Tema Área geográfica Palabras clave (campo indexado) Fichas bibliográficas relacionadas
181902 Audiovisual Soy vecino: la fala, una lengua superviviente /en/fichas-bibliograficas/soy-vecino-la-fala-una-lengua-superviviente

Cano, Antonio

Author
Cano, Antonio Documental 2010 28 https://www.youtube.com/watch?v=Q4w9XxKIBDE

Reportaje sobre la fala de Xálima emitido en Canal Extremadura. También se le dedican unos minutos al habla de Extremadura.

español Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, Competences, uses and attitudes ESPAÑA, CÁCERES, Eljas, San Martín de Trevejo, Valverde del Fresno fala de Xálima, hablas extremeñas
181744 Book Spanisch-portugiesischer Sprachkontakt in der Extremadura am Beispiel der Gemeinden Cedillo, Valencia de Alcántara und La Codosera /en/fichas-bibliograficas/spanisch-portugiesischer-sprachkontakt-der-extremadura-am-beispiel-der

Ossenkop, Christina

Ossenkop, Christina Wilhelmsfeld Gottfried Egert Verlag 2014 XVI + 630 978-3-936496-41-3

Carrasco González, Juan M., Estudis Romànics, n.º 38, 2016, pp. 476-479 (enlace a la reseña).

Mansilla Pérez, Ana, Revista de Investigación Lingüística, n.º 17, 2014, pp. 249-253 (enlace a la reseña).

Ruhstaller, Stefan, Zeitschrift für romanische Philologie, n.º 131(4), 2015, pp. 1116-1119 (enlace a la reseña).

alemán Language, Phonetics and Phonology, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, Competences, uses and attitudes ESPAÑA, BADAJOZ, Codosera, La, CÁCERES, Cedillo, Valencia de Alcántara portugués, portuguesismos, Rabaza, La, Marco, El, Jola, Fontañera, la, San Pedro
178517 Book Spanish Costume: Extremadura /en/fichas-bibliograficas/spanish-costume-extremadura

Anderson, Ruth Matilda

Anderson, Ruth Matilda Nueva York Hispanic Society of America 1951 334 978-0317006186

Una tradución al castellano se puede descargar en la siguiente dirección: https://issuu.com/bibliotecavirtualextremena/docs/spanish-costume-extre…

ÍNDICE: Preface | I. The Region | II. Costumes of Cáceres province, North of the Tajo | III. Costumes of Montehermoso, Cáceres | IV. Costumes of Cáceres province, South of the Tajo | V.Costumes of Badajoz province | Notes | Index

Contiene fotografías.

inglés Thought and cultural world, Anthropology and ethnology, Description of specific aspects ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES usos y costumbres, vestuario
181775 Book Chapter Spanish in Contact with Portuguese: The Case of Barranquenho /en/fichas-bibliograficas/spanish-contact-portuguese-case-barranquenho

The Handbook of Hispanic Sociolinguistics

Clancy Clements, J.; Amaral, Patrícia; Luís, Ana R.

, ,
Author
Clements, Joseph Clancy, Amaral, Patrícia, Luís, Ana R.

Díaz-Campos, Manuel

Oxford, UK Wiley-Blackwell 2011 395-417 9781405195003 https://www.researchgate.net/publication/230272041_Spanish_in_Contact_with_Portuguese_The_Case_of_Barranquenho

ÍNDICE: 1. Barranquenho as a mixed language | 2. A sketch of the social history of the Barrancos area | 3. The emergence of Barranquenho as a language variety | 4. Some defining features of Barranquenho | 5. Accounting for the mixture

inglés Language, Phonetics and Phonology, Historical linguistics and etymology, External history, Morphology and syntax, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, (Socio-)Linguistical description of a locality or territory. Linguistic atlases PORTUGAL, BEJA, Barrancos barranqueño
181817 Paper Spanyol-portugál hangtani interferenciák vizsgálata nyelvpedagógiai szempontból /en/fichas-bibliograficas/spanyol-portugal-hangtani-interferenciak-vizsgalata-nyelvpedagogiai

Asteriskos

Hargitai, Evelin Gabriella

Hargitai, Evelin Gabriella 2012 1 109-122 húngaro Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences ESPAÑA, PORTUGAL enseñanza (lengua)
181524 Proceedings Speech rhythm and sentence type: Analyzing the durational properties of Olivenza Portuguese, Olivenza Spanish, and Castilian Spanish /en/fichas-bibliograficas/speech-rhythm-and-sentence-type-analyzing-durational-properties-olivenza

Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences 2015, Glasgow, UK (ICPhS 18)

Kireva, Elena

Author
,
Kireva, Elena, Gabriel, Christoph

Wolters, Maria; Livingstone, Judy; Beattie, Bernie; Smith, Rachel; MacMahon, Mike; Stuart-Smith, Jane; Scobbie, Jim (eds.)

Glasgow University of Glasgow 2015 978-0-85261-942-1 https://www.academia.edu/14975182/

[Resumen extraído de la fuente original]

The present paper compares the rhythmic properties of two contact varieties, Olivenza Portuguese (OP) and Olivenza Spanish (OS), with those of Castilian Spanish (CS). Based on the analysis of a corpus comprising recordings of declarative, interrogative, and imperative sentences, we show that OS generally displays intermediate %V, VarcoV, and VnPVI scores between the ones for CS and OP. The greater or lesser differences between the three varieties are explained by referring to phonological properties such as (presence or absence of) vowel reduction, vowel and consonant elision, and specific lengthening effects. Our results suggest that sentence modality contrasts seem to be conveyed by rhythmic differences in the varieties under investigation: While durational differences between declaratives and imperatives were found in all of the three varieties (the differences being greater in OP and OS than in CS), declaratives and interrogatives only differ from one another in OP and OS. Keywords: speech rhythm, lengthening effects, sentence types, language contact. 

inglés Language, Phonetics and Phonology, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Bilingualism and diglossia. Languages in contact. Interferences, Works on specific dialectal/sociolinguistic issues ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza prosodia
181628 Proceedings Sprachliches und sprachwissenschaftliches Material zur Untersuchung an der Grenze zwischen Galicien und Portugal /en/fichas-bibliograficas/sprachliches-und-sprachwissenschaftliches-material-zur-untersuchung-der

Sprachdokumentation und Korpuslinguistik - Forschungsstand und Anwendung: Akten des 8. Deutschen Lusitanistentag

Álvarez, Xosé-Afonso

Álvarez Pérez, Xosé Afonso

Endruschat, Annette; Ferreira, Vera

München Martin Meidenbauer 2011 189-220 9783899752403 http://www.geolinguistica.org/artigos/lusitanisten.pdf

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

Preséntanse diferentes recursos existentes para facer un estudo lingüístico contrastivo das dúas bandas da fronteira entre Galicia e Portugal, descríbense varios traballos deste tipo e identifícanse posibles liñas de investigación para desenvolver nos próximos anos. A primeira sección traza un panorama histórico da configuración da fronteira política entre Galicia e Portugal. Na segunda examínanse catro recursos bibliográficos diferentes entre si en canto ao ámbito cuberto, metodoloxía e formato: 1) A 'Bibliografia Dialectal Galego-Portuguesa', publicada polo Centro de Linguística das Universidades de Lisboa (1976, vid.); 2) 'Língua e história na fronteira norte-sul: Bibliografia = Lengua e historia en la frontera norte-sur: Bibliografía', coordinada por Manuela Barros Ferreira e publicada polo Campo Arqueológico de Mértola (2007-, vid., <http://comum.rcaap.pt/handle/123456789/4650&gt;); 3) A 'BILEGA: Bibliografia Informatizada da Lingua Galega', dirixida por Francisco García Gondar no Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (1998-, vid., <http://www.cirp.es/bdo/bil/&gt;); 4) A 'Bibliografia de Linguística Portuguesa' (<http://clunl.fcsh.unl.pt/bilp/&gt;), un proxecto desenvolvido polo grupo Gramática e Texto da Universidade Nova de Lisboa, en rede desde o ano 2007. O terceiro apartado avalía o proveito que se pode tirar dos datos de tres atlas de grande extensión ['Atlas Lingüístico de la Península Ibérica' (1962, vid.), 'Atlas Lingüístico Galego' (1990-, vid.), 'Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza'] e un de pequeno dominio ['Die Isoglossenstaffelung in der galicisch - portugiesisch - spanischen Kontaktzone und im Lombada - Aliste - Grenzgebiet' (1995, vid.)]. Faise unha breve descrición de cada un e das características dos seus materiais e ofrécense unhas suxestións para a análise comparativa dos mesmos. O cuarto apartado está dedicado a outras enquisas dialectais de amplo dominio, como o 'Inquérito Linguístico Boléo' ou as enquisas dialectais realizadas polos estudantes de Constantino García dende finais da década de 1960 e durante a década seguinte, conservadas no Instituto da Lingua Galega. A quinta sección examina a utilidade das monografías dialectais (especialmente memorias de licenciatura) e presenta brevemente o proxecto de 'Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués'. No sexto apartado analízase a presenza de material dialectal na lexicografía e ofrécense diferentes observacións para a súa análise; coméntanse especificamente varias obras incluídas no 'Diccionario de diccionarios' (2000-, vid.) e no 'TILG: Tesouro Informatizado da Lingua Galega' (2003-, vid., <http://ilg.usc.es/TILG/&gt;), recursos coordinados por Antón Santamarina. A sétima sección describe brevemente sete traballos efectuados nos últimos dez anos con material da lingua falada e perspectiva transfronteiriza e que cobren diferentes ámbitos (prosodia, morfoloxía, sintaxe, léxico, etc.); préstase especial atención a un novo proxecto, 'Cartografía Lingüística de Galicia e Portugal', que pretende realizar unha selección de mapas comentados onde se representen conxuntamente datos galegos e portugueses dunha serie de fenómenos representativos. O traballo pecha cunha conclusión que destaca a riqueza de fontes existentes e a variedade de liñas de traballo que emerxeron nos últimos anos nos estudos transfronteirizos [A.]

alemán Language, Linguistic historiography, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES, HUELVA, OURENSE, PONTEVEDRA, SALAMANCA, ZAMORA, PORTUGAL, BEJA, BRAGA, BRAGANÇA, CASTELO BRANCO, FARO, GUARDA, PORTALEGRE, VIANA DO CASTELO, VILA REAL, ÉVORA proyectos de investigación, Atlas Lingüístico Galego (ALGa), Inquérito Linguístico Boléo (ILB), Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), Atlas Linguístico-Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG)
180110 Paper Sprachpolitik in Portugal: der Fall des Mirandesischen /en/fichas-bibliograficas/sprachpolitik-portugal-der-fall-des-mirandesischen

Grenzgänge. Beiträge zu einer modernen Romanistik

Merlan, Aurelia

Merlan, Aurelia 2004 22 96-115 alemán Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Language policies. Normalization PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés
180063 Proceedings Statuto jurídico de la lhéngua mirandesa /en/fichas-bibliograficas/statuto-juridico-de-la-lhengua-mirandesa

Anclabes lhenguísticos na Ounion Ouropeia. V Simpósio de Lhénguas Ouropeias i Lhegislaçones

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu Barcelona CIEMEN 2002 65-86

Miranda do Douro, 25-28 de Abril de 2002.

mirandés Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Language policies. Normalization PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, legislación lingüística
181454 Paper Streifzug durch das Lombada-Aliste-Grenzgebiet /en/fichas-bibliograficas/streifzug-durch-das-lombada-aliste-grenzgebiet

Tranvía. Revue der Iberischen Halbinsel

Schmidt, Michaela

Schmidt, Michaela 1992 27 7-9 alemán Language, Sociolinguistics. Dialectology and geolinguistics, Other dialectological/sociolinguistic works ESPAÑA, ZAMORA Aliste