Skip to main content

Multidisciplinary bibliography of the Portugal-Spain border

Showing 3481 - 3490 of 4847
No items
ID Tipología Título Ruta Journal title Book title Volum title Siglas Autoría Autor normalizado Book editors Volum editors Director Tipo de comunicación (campo indexado) Tipo de audiovisual Fecha (campo indexado) Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia (campo indexado) Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI (campo indexado) Sitio web (campo indexado) Publicación Sinopsis de contenido Notas Reseñas Lengua (campo indexado) Área geográfica (campo indexado) Palabras clave Fichas bibliográficas relacionadas
182862 Paper O conjunto musivo de Mértola e o baptistério: balanço das escavações recentes /en/fichas-bibliograficas/o-conjunto-musivo-de-mertola-e-o-baptisterio-balanco-das-escavacoes-recentes

Arqueologia Medieval

Lopes, Virgílio

Lopes, Virgílio 2003 8 17-28 http://hdl.handle.net/10400.26/4130

[Resumo proveniente da fonte]

Pretende-se com este trabalho abordar os resultados das escavações arqueológicas efectuadas recentemente na zona do forum da antiga cidade romana de Myrtilis. As primeiras descobertas devem-se a Estácio da Veiga, que nos finais do século XIX exumou, na zona do forum-alcáçova, um importante mosaico policromo com uma tartaruga como temática principal. Posteriormente, e desde 1979, as escavações feitas pelo Campo Arqueológico de Mértola puseram a descoberto um significativo conjunto de vestígios deste tipo de material decorativo tão difundido no período romano e que fez a glória de Bizâncio. Do conjunto musivo fazem parte representações mitológicas (das quais se destaca um painel com Blerofonte cavalgando Pégaso e matando a Quimera) e cenas de caça, (com destaque para um cavaleiro a caçar com um falcão, elemento bastante singular na iconografia dos mosaicos paleocristãos). Estes mosaicos estão inseridos na imediações de uma estrutura baptismal que possivelmente se integra numa basílica ou num paço episcopal.

portugués PORTUGAL, BEJA, Mértola
181730 Proceedings O contacto do português com outras línguas na Península Ibérica. Abordagens tradicionais e perspectivas inovadoras /en/fichas-bibliograficas/o-contacto-do-portugues-com-outras-linguas-na-peninsula-iberica-abordagens

Actas del Congreso Internacional de Historia y Cultura en la Frontera - 1er Encuentro de Lusitanistas Españoles (Cáceres, 10, 11 y 12 de noviembre de 1999), II

Maia, Clarinda de Azevedo

Maia, Clarinda de Azevedo

Carrasco González, Juan M.; Fernández García, Mª Jesús; Leal, Maria Luísa Trindade Madeira

Cáceres Universidad de Extremadura 2000 779-796 84-7723-430-2

[Sinopsis reproducida de BILEGA]

Préstase especial atención aos casos de contacto lingüístico que se dan nas rexións fronteirizas, é dicir, en territorios xeograficamente contiguos onde conviven dúas ou máis linguas. O contacto lingüístico nestes lugares é estudado desde diferentes puntos de vista: psicolingüístico, neurolingüístico, sociolingüístico, pero tamén lingüístico. Segundo a autora, nestes casos dánse fenómenos como as interferencias, os préstamos léxicos ou os cambios de código, resultado, ben do contacto de sistemas, ben do uso de dúas ou máis linguas. Vid. especialmente o apdo. 2 no que a autora trata, particularmente, os contactos do portugués "com o galego, com os dialectos de tipo asturo-leonês [...], com o dialecto andaluz, com modalidades diatópicas do castelhano, nomeadamente, o estremenho [...] sendo os casos máis expressivos o de Olivença, ou os antigos dialectos de tipo galego-português na Serra de Xalma" (p. 784).

portugués ESPAÑA, PENÍNSULA IBÉRICA, PORTUGAL
182252 Book Chapter «O contrabandista, já se sabe, era da oposição» Discursos em torno do contrabando /en/fichas-bibliograficas/o-contrabandista-ja-se-sabe-era-da-oposicao-discursos-em-torno-do-contrabando

Contrabando na fronteira luso-espanhola: práticas, memórias e patrimónios

Fonseca, Inês; Freire, Dulce

,
Author
Fonseca, Inês, Freire, Dulce

Freire, Dulce; Rovisco, Eduarda; Fonseca, Inês (coords.)

Lisboa Nelson de Matos 2009 219-253 978-989-8236-10-4

Cayetano Rosado, Moisés, Revista de Estudios Extremeños, LXVI (1), 2010, pp. 592-593 (enlace a la reseña).

Limón López, Pedro, Geopolítica(s), vol. 1, n.º 2, 2010, pp. 341-345 (enlace a la reseña).

portugués ESPAÑA, PORTUGAL contrabando, comercio
178004 Paper O contrabando como estratégia integrada nas aldeias da raia transmontana /en/fichas-bibliograficas/o-contrabando-como-estrategia-integrada-nas-aldeias-da-raia-transmontana

A Trabe de Ouro. Publicación Galega de Pensamento Crítico

Godinho, Paula

Godinho, Paula 1995 XXII 209-222

[Resumo extraido da fonte] 

O objectivo principal desde texto é interpretar o fenómeno do contrabando da perspectiva dos que a ele se dedicavam, tentando compreender a racionalidde desta prática em termos da economia da casa e das relações sociais dentro de uma povoação e entre esta e as outras aldeias. O contrabando, que em termos dos códigos em vigor é punido por prejudicar a economia nacional, é todavia um elemento importante a complementar as formas económicas domésticas dos povoados raianos. constituindo uma resposta posível às necessidades dos agregados familiares. 

ÍNDICE: 1. INTRODUÇÃO │ 2. O CONTRABANDO E O CARÁCTER CENTRALIZADOR DO ESTADO │ 3. A ECONOMIA ALDEÃ, AS FORMAS COMPLEMENTARES E AS RELAÇÕES SOCIAIS │ 4. O CONTRABANDO: O ESPAÇO E O TEMPO LIMINARES │ BIBLIOGRAFIA

portugués PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Miranda do Douro, Vimioso, Vinhais, VILA REAL, Chaves, Montalegre delimitación fronteriza, frontera política, frontera gallego-portuguesa, contrabando, legislación, administración de justicia, fuentes documentales y archivos
178308 Paper O contrabando de cereais na fronteira transmontana, através da correspondência expedida do governo civil de Bragança (1840-1850): reprimir e prevenir /en/fichas-bibliograficas/o-contrabando-de-cereais-na-fronteira-transmontana-atraves-da-correspondencia

Brigantia

Martins, Maria da Graça

Martins, Maria da Graça 2003 XXIII 1-2 149-185

ÍNDICE: INTRODUÇÃO || 1. OS CEREAIS COMO GÉNERO CONTRABANDEADO || 2. CARACTERÍSTICAS DO CONTRABANDO NO DISTRITO DE BRAGANÇA: AGENTES, CAUSAS E FORMAS | 2.1. Identificação, controle e vigilância de agentes envolvidos no contrabando | 2.2. Causas e formas do contrabando | As questões relacionadas com o Tratado de Livre Navegação do Douro | Extensão da raia e consequente dificultade da sua fiscalização | A permissividade oferecida pelas próprias características do Rio Douro associadas às vicissitudes da legislação vigente | A facilidade na emisão de guias falsas para circulação de cereais, com as consequentes apreensões e varejos de cereais | Entrada de farinha e pão espanhol em períodos de crise || 3. LOCAIS ELEITOS PELOS CONTRABANDISTAS: PERCURSOS E  DESTINOS DOS CEREAIS || 4. FORMAS DE CONTRARIAR O CONTRABANDO REPRIMIR E PREVENIR: LEGISLAÇÃO OFICIAL E MEDIDAS LOCAIS DE CONTROLE | 4.1. Cumprimento da Legislação Oficial | Aplicação, execução e implementação das leis régias e concenções peninsulares | Emissão de relatórios às autoridades locais | Divulgação de portarias com instruções sobre emissão e controle de guias de circulação de cereais | Aplicação do princípio do manifesto de cereais nas povoações até 5 léguas da raia | Autorização legal para entrada de cereais espanhóis em períodos de crise | 4.2. Implementação de Medidas Locais de Controle | Verificação do cumprimento das leis régias e consequente alertas de vigilância às autoridades locais e exigência de relatórios | Alargamento do número de autoridades envolvidas e promoção de intercooperação | Controle das alfândega | Reforço policial às alfândegas e sua fiscalização no terreno | Vigilância da produção, transporte, circulação e venda de cereais/ emissão e verificação de guias | Vigilância de feiras | Captura de contrabandistas e penalizações para agentes de contrabando | Controle de monopólios de cereais e verificação de registos e imporstos sobre propriedades agrícolas || CONCLUSÃO || FONTES

portugués ESPAÑA, ZAMORA, Alcañices, Puebla de Sanabria, PORTUGAL, BRAGANÇA, Bragança, Freixo de Espada à Cinta, Miranda do Douro, Mogadouro, Moncorvo, Vimioso, Vinhais, CASTELO BRANCO, Castelo Branco, GUARDA, Almeida, Guarda contrabando, delimitación fronteriza, legislación, administración de justicia, desarrollo regional y local, fuentes documentales y archivos, agricultura
182250 Book Chapter O contrabando em Barrancos: memórias de um tempo de guerra /en/fichas-bibliograficas/o-contrabando-em-barrancos-memorias-de-um-tempo-de-guerra

Contrabando na fronteira luso-espanhola: práticas, memórias e patrimónios

Simões, Dulce

Simões, Maria Dulce Antunes

Freire, Dulce; Rovisco, Eduarda; Fonseca, Inês (coords.)

Lisboa Nelson de Matos 2009 165-195 978-989-8236-10-4

Cayetano Rosado, Moisés, Revista de Estudios Extremeños, LXVI (1), 2010, pp. 592-593 (enlace a la reseña).

Limón López, Pedro, Geopolítica(s), vol. 1, n.º 2, 2010, pp. 341-345 (enlace a la reseña).

portugués PORTUGAL, BEJA, Barrancos contrabando, comercio, guerras y conflictos
179258 Paper O contrabando luso-espanhol no século XIX: o discurso dos teóricos /en/fichas-bibliograficas/o-contrabando-luso-espanhol-no-seculo-xix-o-discurso-dos-teoricos

Revista da Faculdade de Letras. História

Pereira, Maria da Conceição Meireles 

Pereira, Maria da Conceição Meireles 1997 XIV 563-590 https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/2093.pdf

Reproducido también como capítulo del libro O contrabando e outras histórias. Porto: Faculdade de Letras, 2001

portugués ESPAÑA, PORTUGAL contrabando
178016 Paper O contrabando na zona rural transfronteiriça do concelho de Miranda do Douro /en/fichas-bibliograficas/o-contrabando-na-zona-rural-transfronteirica-do-concelho-de-miranda-do-douro

El Filandar / O Fiadeiro

Lopes, Ana R.; Antunes, António; Alves, Paula; Chaves, Victor

Author
, ,
Author
,
Lopes, Ana R., Antunes, António, Alves, Paula, Chaves, Victor 2001 13 48-52 https://www.yumpu.com/pt/document/read/12852495/o-contrabando-na-zona-rural-transfronteirica-do-concelho-de-

[Resumo proveniente da fonte]

Situada junto à fronteira legal que delimita o território do Estado português e o território do Estado espanhol, Miranda do Douro encontra-se numa zona de transição que da azo ao estabelecimento de vários tipos de relações com as povoações vizinhas, do outro lado da fronteira, nomeadamente com as aldeias e vilas da Província de Zamora mais próximas: Pinilla, Villardeciervos, Brandilanes, Castro de Alcañices, Alcañices. O contrabando foi, ao longo dos tempos, uma prática recorrente nessas zonas de transição nacional, embora assumisse diversos graus e formas, nas diferentes áreas que acompanham a linha da fronteira.

portugués PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro contrabando
182503 Dissertation O Contrabando no Baixo Guadiana - a Raia, as "Gentes" e as Dimensões da Sobrevivência /en/fichas-bibliograficas/o-contrabando-no-baixo-guadiana-raia-gentes-e-dimensoes-da-sobrevivencia

Rodrigues, João Tomás Horta

Rodrigues, João Tomás Horta António Rosa Mendes; António Paulo Oliveira Universidade do Algarve 2013 161 https://www.academia.edu/4582017

[Resumo proveniente da fonte]

O trabalho aborda de forma abrangente a temática do contrabando, na fronteira lusoespanhola da região do Baixo Guadiana, delimitada por este importante rio da Península Ibérica que representa o espaço físico que estabelece a fronteira política entre as regiões portuguesas, geograficamente mais a sul – a do Algarve junto à foz e do Baixo Alentejo a montante- e a província de Huelva, parte da comunidade autonómica da Andaluzia, em Espanha. O trabalho incide, num primeiro momento, sobre a análise da geografia e os factores dinâmicos sociais, políticos e económicos que caracterizam uma fronteira com quase novecentos anos de história. Proceder-se-á ainda à contextualização da complexa dinâmica humana do contrabando, e em concreto da primeira metade do século XX, enquanto resposta às duras condições existentes, recorrendo a relatos orais de intervenientes no processo, e enfatizar-se-á as duras vivências que levaram fontes históricas e jornalísticas a classificarem esta área como a fronteira da fome e do medo. Palavras-Chave: Fronteira, Contrabando, Rio Guadiana, História.

The monograph now presented, extensively details the smuggling (“contrabando”) phenomena on the Portugal-Spain border, limited by the Guadiana River, one of the most important rivers of the Iberian Peninsula. Specifically the study emphasizes the Lower Guadiana (Baixo Guadiana) region, border´s area of the southern Portuguese regions of Algarve and Baixo Alentejo, with the autonomic community of Spain, Andalucia. The monograph detaches, on a first approach, by the geographic analysis of the region and the dynamics according to social, political and economic history, during almost nine hundred years. As one of the most valuable elements on the study, the second part of it establish the complexity of the human character of the smuggling dynamics, and specifically according to the smugglers activity developed during the first half of 20th. Century. The clash of the visions and action between Smuggling intervenients and the Law Enforcement agencies of both countries, will be revealed on the oral narratives contrasted by some newspapers and historical sources, and culture´s expression elements. Keywords:Borders, Smuggling, Guadiana River, History.

Licenciatura em Património Cultural – Ano lectivo 2012/2013.

portugués ESPAÑA, HUELVA, PORTUGAL, BEJA, Mértola, FARO, Alcoutim, Castro Marim, Vila Real de Santo António contrabando
178331 Paper O culto de Nossa Senhora, no Ocidente /en/fichas-bibliograficas/o-culto-de-nossa-senhora-no-ocidente

Brigantia

Mourinho, António Maria

Mourinho, António Maria 2003 XXIII 3-4 29-36

ÍNDICE: I. NO OCIDENTE E EM ROMA  | II. NA PENÍNSULA IBÉRICA | III. OS TEMPOS GODOS | IV. SANTA MARIA E O POVO RURAL

portugués ESPAÑA, ZAMORA, Galende, PORTUGAL, BRAGANÇA, Mogadouro religiosidad popular, cristianismo, usos y costumbres, supersticiones y creencias populares, historia de la Iglesia