Coquera, mojañera.
10.1. Palavras que, pelo seu significado, resultam difíceis de classificar em alguma das secções anteriores
Dialectalismo › Localismo
La palabra deriva del portugués minhoca, pero la tratamos como localismo porque no existe constancia de su uso en otras poblaciones españolas o portuguesas.
La palabra deriva del portugués minhoca, pero la tratamos como localismo porque no existe constancia de su uso en otras poblaciones españolas o portuguesas.