Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competências, usos e atitudes
BADAJOZ › Olivenza
CÁCERES › Herrera de Alcántara
CÁCERES › Cedillo
Estudios comparativos y contrastivos › Outras comparações e contrastes
El cambio lingüístico en A Fala de Xálima
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Variação e norma escrita: A contração da preposição an / en / ne e o artigo definido em mirandês contemporâneo
Estudos em variação linguística nas línguas românicas - 2
Lengua › Morfologia e sintaxe
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
O Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués no marco do espazo lingüístico galego-portugués (PE e PB)
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
PORTUGAL
Cambio e estrutura morfolóxica. Segmentacións atípicas en verbos galegos e portugueses
Estudos sobre o cambio lingüístico no galego actual
Variação e mudança no português
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Gramática histórica. História interna
PORTUGAL › BEJA › Serpa
PORTUGAL › CASTELO BRANCO › Idanha-a-Nova
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
PORTUGAL › VIANA DO CASTELO › Melgaço