Tradición oral en la frontera: Calabor (1923-1936)
Revista de Folklore
Literatura › Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
Os falares raianos de Trás-Os-Montes
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Tristuras e ledicias de nacer en ningures: cousas das Portelas
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
Inquietudes galegas da outra Galicia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
A carrixa no castañeiro
A herdanza da lingua: o galego de Asturias, León, Zamora e Cáceres
Leonese dialects in the Portuguese-Spanish border: a population genetic study through the analysis of X-chromosomal markers
Mundo físico › Medicina e biomedicina
ESPAÑA › ZAMORA
Línguas e variedades fronteiriças de Portugal
Lengua › Estudos comparativos e contrastivos › Outras comparações e contrastes
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
¿Qué facemos cola toponimia de Zamora?
Contrabando
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
Proposta que presenta o Consello da Cultura Galega ó Ministerio de Educación e Ciencia referente á implantación do galego no ensino nas zonas galegofalantes de Asturias, León e Zamora. Foi aprobada por unanimidade no pleno celebrado en Santiago o día 5 de outubro de 1990
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
Asturleonés
Dialectología hispánica y geografía lingüística en los estudios locales (1920-1984). Bibliografía crítica y comentada
Generalidades › Bibliografia
Lengua › Historiografia linguística
ESPAÑA › SALAMANCA