|
181113 |
Livro |
Leyendas, cuentos y romances de Sanabria: textos leoneses y gallegos |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/leyendas-cuentos-y-romances-de-sanabria-textos-leoneses-y-gallegos |
|
|
|
|
Cortés Vázquez, Luis
|
|
Cortés Vázquez, Luis |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
L. Cortés |
|
|
|
1976 |
|
|
|
|
|
168 |
|
|
84-400-2060-0 |
|
|
|
Recopilación de cuentos, leyendas y romances de Sanabria, acompañada de unas notas folclóricas y de un vocabulario con términos gallegos, leoneses y portugueses.
|
|
González Ferrero, Juan Carlos: "Fichero bibliográfico para una Enciclopedia dialectal de Zamora", Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, n.º 12, 1995, p. 678.
|
español |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Léxico dialetal, Literatura, Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, ZAMORA, Galende, Hermisende, Lubián, Pedralba de la Pradería, San Justo |
Sanabria, Portelas, As, literatura oral, romances, vocabulario, gallego, asturleonés |
|
|
180290 |
Livro |
Leyendas, milagros y tradiciones de la comarca de Olivenza |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/leyendas-milagros-y-tradiciones-de-la-comarca-de-olivenza |
|
|
|
|
Álvaro Rubio, Joaquín; Pérez Guedejo, José Joaquín
|
,
|
Álvaro Rubio, Joaquín, Pérez Guedejo, José Joaquín |
|
|
|
|
|
|
[Olivenza] |
Asociación para el Desarrollo Rural de la Comarca de Olivenza |
|
|
|
1999 |
|
|
|
|
|
82 |
|
|
Depósito Legal: BA 691/99 |
|
|
|
Se transcriben veintisiete leyendas distribuidas en en seis apartados: marianas, de Cristos y santos, de tesoros, de túneles, de brujas, y de muertes y asesinatos.
|
|
|
español |
Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, BADAJOZ, Olivenza |
leyendas, literatura oral |
|
|
181213 |
Livro |
Leyendas zamoranas |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/leyendas-zamoranas-0 |
|
|
|
|
Ventura Crespo, Concha María; Ferrero Ferrero, Florián
|
,
|
Ventura Crespo, Concha María, Ferrero Ferrero, Florián |
|
|
|
|
|
|
Zamora |
Semuret |
|
|
|
1997 |
|
|
|
|
|
155 |
|
|
8488954174 |
|
|
|
ÍNDICE: INTRODUCCIÓN │ I. LA VIRGEN DE LA CONCHA │ II. EL MOTÍN DE LA TRUCHA │ III. LA SANTÍSIMA VIRGEN DE LOS REMEDIOS │ IV. EL LAGO DE SANABRIA │ V. EL LAGARTO DE LA ERMITA DE LA VIRGEN DE LOS R4EMEDIOS │ VI. EL ANILLO DE SAN ATILANO │ VII. EL GUINDO DE SANTO DOMINGO │ VIII. LA PLAZA DE LA HIERBA │ IX. LA VIRGEN DEL CANTO │ X. EL SANTÍSIMO CRISTO DE MORALES │ XI. LA CABEZA DE PIEDRA DE LA CATEDRAL DE ZAMORA │ XII. SANTO DOMINGO Y LAS DUEÑAS DE ZAMORA │ XIII. LOS CUERPOS SANTOS │ XIV. NUESTRA SEÑORA DE LA HINIESTA │ XV. LA VIRGEN DE LA VEGA DE BENAVENTE │ XVI. LA VENDITA CRUZ DE CARNE │ XVII. LA CAMPANA DE SAN VICENTE FERRER │ XVIII. EL SANTO NIÑO JESÚS DE CARNE │ XIX. EL NIÑO DE LA VIRGEN DE LA CONCHA │ XX. LA MANO EN LA MESA │ XXI. EL CRITO DE LA COLADA DE ZAMORA │ XXII. LA CULEBRA DE LA ERMITA DE LA VIRGEN DEL CARMEN DEL CAMINO.
|
|
|
español |
Literatura, Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, ZAMORA |
leyendas, literatura oral, supersticiones y creencias populares, religiosidad popular, literatura religiosa |
|
|
181199 |
Livro |
Leyendas zamoranas |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/leyendas-zamoranas |
|
|
|
|
Romero López, Francisco
|
|
Romero López, Francisco |
|
|
|
|
|
|
Barbate |
F. Romero |
|
|
|
1973 |
|
|
|
|
|
164 |
|
|
|
|
|
|
ÍNDICE: LA VIRGEN DORMIDA │ LOS SUSPIROS DEL LAGO │ LA CAMPANITA DE SAN VICENTE │ LA CRUZ DE CARNE │ LA HINIESTA │ LA PLAZA DE LA YERBA │ EL MOTÍN DE LA TRUCHA │ LOS SANTOS BARQUEROS │ HISTORIA DE UN CAPITEL │ LOS CUERPOS SANTOS │ LOS CORDONES DE SEDA │ LA MANO EN LA MESA │ LA CABBEZA DE PIEDRA │ EL ANILLO Y EL PEZ │ ¡NO HAY BROMAS CON SAN ANTONIO! │ EL AGUJERO EN LA PUERTA │ LA DIVINA HONDERA │ ROMANCE DEL TRÁNSITO │ ROMANCE DEL LAGO │ ROMANCE DE LA HINIESTA
|
4.ª ed.
|
|
español |
Literatura, Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, ZAMORA |
leyendas, literatura oral, poesía, romances |
|
|
180124 |
Livro |
Lhéngua - Guia da Língua Mirandesa |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/lhengua-guia-da-lingua-mirandesa |
|
|
|
|
Pereira, Arménio; Antão, Noémia; Fernandes, Marcolino
|
,
,
|
Pereira, Arménio, Antão, Noémia, Fernandes, Marcolino |
|
|
|
|
|
|
Lisboa |
Instituto de Desenvolvimento Social / Edições do Nordeste. |
|
|
|
2005 |
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
misceláneo |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Descrições gerais de uma comunidade |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés |
|
|
180177 |
Livro |
Lhiteratura oral mirandesa. Recuolha de textos an mirandés |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/lhiteratura-oral-mirandesa-recuolha-de-textos-mirandes |
|
|
|
|
Alves, António Bárbolo
|
|
Alves, António Bárbolo |
|
|
|
|
|
|
Porto |
Granito Editora |
|
|
|
1999 |
|
|
|
|
|
85-97 |
|
|
9729753083 |
|
|
|
ÍNDICE: 1. L lhugar de la oralidade │ 2. De la oralidade a la lhiteratura oral │ 3. La lhiteratura oral na Têrra de Miranda
|
Com um glossário mirandês-português.
Separata de Estudos mirandeses: balanço e orientações. Homenagem a António Maria Mourinho (Actas do Colóquio Internacional: Porto, 26 e 27 de Março de 1999).
|
|
mirandés |
Literatura, Produção literária criada na fronteira hispano-portuguesa, Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés, literatura dialectal, literatura oral, cuentos, simbología |
|
|
180886 |
Livro |
Libro de los lugares y aldeas del Obispado de Salamanca (Manuscrito de 1604-1629) |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/libro-de-los-lugares-y-aldeas-del-obispado-de-salamanca-manuscrito-de-1604 |
|
|
|
|
Casaseca Casaseca, Antonio; Nieto González, José Ramón
|
,
|
Casaseca Casaseca, Antonio, Nieto González, José Ramón |
|
|
|
|
|
|
Salamanca |
Universidad de Salamanca |
|
|
|
1982 |
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
|
[Resumen extraído de la Universidad de Salamanca]
Transcripción del citado manuscrito precedido de una breve introducción sobre las características del documento y sistema de trabajo, que ofrece al estudioso una imagen de primera mano de las distintas formas de poblamiento salmantino durante el siglo XVII. Informa detalladamente sobre la población de los distintos núcleos de la diócesis, así como de los sistemas de impuestos y tributos que gravaban a los feligreses, la forma de cobrarlos y su administración para el mantenimiento de los sacerdotes y de las parroquias.
ÍNDICE: Presentación │ Introducción │ Libro de los lugares │ Abreviaturas │ Índice de personas │ Índice de lugares
|
|
|
español |
Geografia, Economia, Geografia humana, Organização política e social, Administração regional e local |
ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, SALAMANCA, Alberguería de Argañán, La, Aldeadávila de la Ribera, Almendra, Barruecopardo, Brincones, Campillo de Azaba, Carpio de Azaba, Castillejo de Martín Viejo, Cerezal de Peñahorcada, Ciudad Rodrigo, Encina, La, Encinasola de los Comendadores, Espadaña, Fuenteguinaldo, Gallegos de Argañán, Guadramiro, Ituero de Azaba, Manzano, El, Masueco, Mieza, Monleras, Moronta, Pereña, Peña, La, Saelices el Chico, San Felices de los Gallegos, Sardón de los Frailes, Saucelle, Trabanca, Valsalabroso, Villar de Ciervo, Villares de Yeltes, Villarino, Villarmuerto, Vitigudino, Vídola, La, Yecla de Yeltes, PORTUGAL, GUARDA, Almeida, Guarda |
manuscritos, organización territorial, administración eclesiástica, impuestos y tributos, fuentes documentales y archivos, siglo XVII, paleografía |
|
|
180072 |
Capítulo de livro |
Lição de mirandês: "You falo como bós i bós nun falais como you" |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/licao-de-mirandes-you-falo-como-bos-i-bos-nun-falais-como-you |
|
Estudios de Sociolingüística Románica. Linguas e variedades minorizadas
|
|
|
Ferreira, Manuela Barros
|
|
Ferreira, Manuela Alexandra Queirós de Barros |
Fernández Rei, Francisco; Santamarina Fernández, Antón
|
|
|
|
|
|
Santiago de Compostela |
Universidade de Santiago de Compostela |
|
|
|
1999 |
|
|
|
|
|
133-153 |
|
|
84-8121-772-7 |
|
|
|
La lección de mirandés propiamente dicha corresponde a la transcripción del fragmento de una encuesta realizada por Manuela Barros y Gabriela Vitorino a dos informantes mirandesas en 1978 para el Atlas Lingüístico-Etnográfico de Portugal e Galiza.
ÍNDICE: 1 Situação actual do mirandês | 2. Antiguidade e diferencuiação étnica do território | 3. Principais características do mirandês | 4. Lição de mirandês | Bibliografia
|
|
|
portugués |
Língua, Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística, Competências, usos e atitudes |
PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro |
mirandés, vitalidad lingüística, encuesta dialectal (metodología) |
|
|
178565 |
Artigo de revista |
Ligero apunte de la localidad cacereña de Pescueza |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/ligero-apunte-de-la-localidad-cacerena-de-pescueza |
Revista de Estudios Extremeños
|
|
|
|
Gutiérrez Macías, Valeriano
|
|
Gutiérrez Macías, Valeriano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1970 |
|
|
0210-2854 |
XXVI |
2 |
363-371 |
|
|
|
|
http://www.dip-badajoz.es/cultura/ceex/reex_digital/reex_XXVI/1970/T.%20XXVI%20n.%202%201970%20mayo-ag/RV10447.pdf |
|
Se describen en el artículo las costumbres relacionadas con las bodas en Pescueza y se transcribe la alborada titulada "El verdeguea".
|
|
|
español |
Pensamento e mundo cultural, Antropologia e etnologia, Folclore. Tradição oral |
ESPAÑA, CÁCERES, Pescueza |
canciones, literatura oral, fiestas populares |
|
|
179293 |
Artigo de revista |
Limitando la paz: la guerra y la frontera en la España del siglo XVII |
/pt-pt/fichas-bibliograficas/limitando-la-paz-la-guerra-y-la-frontera-en-la-espana-del-siglo-xvii |
Salamanca: Revista de Estudios
|
|
|
|
Valladares, R.
|
|
Valladares Ramírez, Rafael |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1997 |
|
|
0212-7105 |
|
40 |
47-60 |
|
|
|
|
http://www.lasalina.es/documentacion/revistadeestudios/49-2-2.pdf |
|
[Resumen extraído de la fuente principal]
Durante la Edad Moderna la frontera no era como hoy una línea perfectamente delimitada, sino un espacio ambiguo donde confluían pueblos y culturas a veces diversos. Las diferentes jurisdicciones de origen medieval hacían casi imposible establecer una divisoria entre los dominios de un rey y los de otro. Fue entre los siglos XVI y XVIII cuando el desarrollo de la autoridad real logró imponer límites precisos en las fronteras. El principal instrumento para ello fue la guerra, cuya violencia, adecuadamente dirigida, ayudó a separar tanto las tierras como a sus habitantes. Un caso paradigmático al respecto lo constituyó la España del siglo XVII. A raíz de las rebeliones de Cataluña y Portugal en 1640, la Península Ibérica volvió a conocer la existencia de fronteras bélicas como en la Edad Media. El objetivo de Felipe IV consistió en hacer de ellas un frente comercial y militar, pero la aplicación de políticas diferentes (guerra ofensiva en Cataluña y defensiva en Portugal), unido a la resistencia de la población, cosechó resultados contrapuestos. Cataluña se recuperó, pero no Portugal. Ello obligó a Madrid a vigilar la frontera luso-española en aras de su seguridad, si bien a costa de eliminar los vínculos entre las poblaciones de la raya.
During the Modern Age, borders were not perfectly-defined lines like they are today, but an ambiguous area where diverse towns and cultures came into contact. The different jurisdictions of medieval origin made it almost impossible to establish a dividing line between the dominions of one king and another. It was between the 16th and the 18th centuries when the development of royal authority was able to set exact limits to the borders. The main instrument for that was war, whose violence, when adequately directed, helped to separate both the land and its inhabitants. A paradigmatic case in this respect is that of Spain in the 17th century. As a result of the rebellions of Catalonia and Portugal in 1640, the Iberian Penninsula once again became familiar with borders formed by battle lines, which were common in the Middle Ages. Philip the IV's objective was to make them a commercial and military war front, but the application of different policies (an offensive war in Catalonia and a defensive war in Portugal), together with the resistence of the population, led to contrasting results. Catalonia was recovered, but not Portugal. That forced Madrid to guard the Spanish-Portuguese border in the interests of its security, although at the cost of eliminating the ties that existed between the towns on the two sides of the border.
|
|
|
español |
Organização política e social, Relações transfronteiriças, Pensamento e mundo cultural, História, Idade Moderna |
ESPAÑA, PORTUGAL |
siglo XVII, delimitación fronteriza, frontera política, Guerra de Restauración |
|