Aplicación del modelo social dinámico al estudio de la frontera hispanolusa (la Raya)
Organización política y social › Outros - Organização política e social
ESPAÑA
PORTUGAL
El Fuero del Baylío, manifestación del derecho consuetudinario
Organización política y social › Administração regional e local
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Alconchel
ESPAÑA › BADAJOZ › Cheles
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera de Vargas
ESPAÑA › BADAJOZ › Jerez de los Caballeros
ESPAÑA › BADAJOZ › Oliva de la Frontera
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Matamoros
ESPAÑA › BADAJOZ › Valle de Santa Ana
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › BADAJOZ › Zahínos
Continuidade cultural e mudanza social en terras de fronteira. O caso de Juromenha e Olivença
Organización política y social › Relações transfronteiriças
Pensamiento y mundo cultural › Outros - Pensamento e cultura
PORTUGAL › ÉVORA › Alandroal
El Fuero del Baylío
Variações no léxico disponível de 'A Fala': plantas e animais
LaborHistórico
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Algúns exemplos de variación léxica espazo-temporal no galego moderno fornecidos pola xeografía lingüística
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › OURENSE
ESPAÑA › PONTEVEDRA
O léxico agropastoril no corpus do Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
Padrões de formação de palavras em mirandês: processos derivacionais na formação de nomes eventivos e de qualidade na escrita de tipo académico
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Como nos movemos nos dois lados da fronteira – Reflexão sobre variação lexical entre o português e o galego
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Outros trabalhos lexicais
Variación léxica en la frontera hispano-portuguesa: vocabulario compartido y elementos constitutivos