El blasón popular en tierras de Ciudad Rodrigo (Salamanca): motes colectivos
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
ESPAÑA › SALAMANCA › Ciudad Rodrigo
El habla de El Rebollar (Salamanca): léxico
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Peñaparda
ESPAÑA › SALAMANCA › Robleda
ESPAÑA › SALAMANCA › Villasrubias
El habla de El Rebollar: descripción
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
El léxico en la cultura popular de Robleda (Salamanca)
Historia silenciadas: El humor macabro y la hybris en el contexto bélico de Ciudad Rodrigo y su zona (1936-1939)
Ciudad Rodrigo, Carnaval
Pensamiento y mundo cultural › História › Idade Contemporânea
Historias silenciadas (fin provisional): ‘Acordaos de San Bartolomé’…
ESPAÑA › SALAMANCA
Historias silenciadas: La sorpresa municipal del Carnaval de 1937 en Ciudad Rodrigo
Historias silenciadas: Ochenta años del entierro más famoso en Ciudad Rodrigo
La función eponímica en la onomástica popular: los motes actuales en El Rebollar (Salamanca)
Español Actual
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Folclore. Tradição oral
La imagen de la mujer en algunos cuentos de El Rebollar y la tradición salmantina
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos