Portugal
Kontaktlinguistik. Contact linguistics. Linguistique de contact. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. An International Handbook of Contemporary Research. Manuel international des recherches contemporaines
Generalidades › Outros - Aspetos gerais
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Pensamiento y mundo cultural › História › Outros - História
PORTUGAL
Zur dialektalen Gliederung und sprachlichen Heterogenität in den Grenzregionen Portugals
Portugal heute : Politik, Wirtschaft, Kultur
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Léxico patrimonial mirandés: análisis comparativo
Dialectologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Outros trabalhos de linguística histórica
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
ESPAÑA › BADAJOZ › Alburquerque
ESPAÑA › BADAJOZ › Badajoz
ESPAÑA › BADAJOZ › Valencia del Mombuey
ESPAÑA › BADAJOZ › Villanueva del Fresno
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
La fala de Xálima, encrucijada lingüística entre el ámbito gallegoportugués y el castellanoleonés (extremeño)
El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Historiografia linguística
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
Palabras que trascienden fronteras en dos áreas iberorromances: la raya hispano-lusa y la del catalán peninsular
Laborhistórico
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA
As políticas linguísticas e o processo de construção da norma ortográfica da língua mirandesa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
Reflexões sobre política e planificação linguísticas de uma língua minoritária e ameaçada: o Barranquenho
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Somos as nossas línguas. Diversidades e identidades
SIN ÁMBITO ESPECÍFICO
Líneas de trabajo y principales resultados del proyecto de investigación FRONTESPO
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos