“Cá no Alentejo”: a língua portuguesa em La Codosera
Anuario de Estudios Filológicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
Portalegre: a cidade e a sua toponímia
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Onomástica
PORTUGAL › PORTALEGRE › Portalegre
Abegão. Estudo linguístico
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
PORTUGAL › PORTALEGRE
El origen del topónimo Marvão
Ibn Maruán: Revista Cultural do Concelho de Marvão
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Portalegre, toponímia e património
Revista Aprender
Dicionário lagóia: relação de palavras e expressões curiosas utilizadas na cidade de Portalegre
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Fraseologia
Apontamentos sobre a fala viva de Montalvão e de Póvoa e Meadas no extremo norte do Alentejo
Revista de Portugal, Série A: Língua Portuguesa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
PORTUGAL › PORTALEGRE › Castelo de Vide
PORTUGAL › PORTALEGRE › Nisa
O falar da Escusa
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Etnografia, linguagem e folclore de Castelo de Vide
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Descrições gerais de uma comunidade
Artes e tradições de Évora e Portalegre
Pensamiento y mundo cultural › Antropologia e etnologia › Construções. Ferramentas. Apeiros
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes plásticas
PORTUGAL › ÉVORA