Paisajes lingüísticos de frontera en España. La frontera extremeña
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
PORTUGAL › PORTALEGRE › Marvão
Social identity and the formation and development of Barranquenho
New Perspectives on Mixed Languages. From Core to Fringe
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
Me gohtaba ehta linguaji barranquenha
East and West of The Pentacrest. Linguistic studies in honor of Paula Kempchinsky
Lengua › Morfologia e sintaxe
A imagem do português fronteiriço: paisagens linguísticas na região de Valencia de Alcántara
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
La traducción en los paisajes lingüísticos de la frontera extremeña: los casos de Valencia de Alcántara y Marvão
Revista de Estudios Extremeños
Lengua › Outros - Língua
Consecuencias do contacto lingüístico entre mirandés e portugués
Variedades lingüísticas en contacto na Península Ibérica
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Outros trabalhos lexicais
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
As variedades linguísticas leonesas de Zamora em contacto com a língua mirandesa
ESPAÑA › ZAMORA
Aproximación a los estudios de la frontera hispano-portuguesa
Études romanes de Brno
Generalidades › Outros - Aspetos gerais
Organización política y social › Relações transfronteiriças
ESPAÑA
PORTUGAL
Caracterização e problemas atuais do barranquenho: contribuições para uma política de revitalização
Estudos de Lingüística Galega
Passau, presenti i futuru da Fala
Lengua › Historiografia linguística
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno