Paradigmas interferenciais no galego exterior zamorano
Verba: Anuario Galego de Filoloxia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Trabalhos sobre fenómenos dialectais/sociolinguísticos específicos
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
ESPAÑA › OURENSE › Gudiña, A
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Viana do Bolo
ESPAÑA › ZAMORA › Figueruela de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Porto de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pías
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
Mundartstudien zum Problem der galicisch-portugiesisch-spanischen Kontaktzone
Lengua › Fonética e fonologia
Lengua › Morfologia e sintaxe
El microatlas lingüístico de la zona de contacto entre la provincia de Trás-os-Montes y la región alistana
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
Die Isoglossenstaffelung in der Galicisch-Portugiesisch-Spanischen Kontaktzone und im Lombada-Aliste-Grenzgebiet
Lengua › Linguística histórica e etimologia › Etimologia
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
Contacto lingüístico entre el gallego-portugués y el asturianoleonés en la provincia de Zamora. ¿Frontera nítida o zona de transición?
Lletres Asturianes
Límites del dialecto leonés occidental en Alcañices, Puebla de Sanabria y La Bañeza
Memoria correspondiente al año 1907
ESPAÑA › ZAMORA › Alcañices
ESPAÑA › ZAMORA › Cobreros
ESPAÑA › ZAMORA › Espadañedo
ESPAÑA › ZAMORA › Ferreras de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Ferreruela
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Gallegos del Río
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de los Infantes
ESPAÑA › ZAMORA › Molezuelas de la Carballeda
ESPAÑA › ZAMORA › Mombuey
ESPAÑA › ZAMORA › Muelas de los Caballeros
ESPAÑA › ZAMORA › Muelas del Pan
ESPAÑA › ZAMORA › Olmillos de Castro
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Peque
ESPAÑA › ZAMORA › Puebla de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Requejo de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Riofrío de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Rionegro del Puente
ESPAÑA › ZAMORA › Rábano de Aliste
ESPAÑA › ZAMORA › Vegalatrave
ESPAÑA › ZAMORA › Viñas de Aliste
Linguistic borders of the Western Peninsula
International Journal of the Sociology of Language
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Políticas linguísticas. Normalização
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
PORTUGAL › BEJA › Barrancos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
De la complejidad interna del castellano en Castilla (y León)
Pulchre, bene, recte: Estudio en homenaje al Prof. Fernando González Ollé
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
Fronteras del español: aspectos históricos y sociolingüísticos del contacto con el portugués en la frontera territorial
Lengua › Linguística histórica e etimologia › História externa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Competências, usos e atitudes
ESPAÑA
PENÍNSULA IBÉRICA
PORTUGAL
Otras denominaciones del guijarro y del canto rodado en las provincias de Zamora, Salamanca y Ávila
Contribuciones al estudio de la lingüistica hispánica: homenaje al profesor Ramón Trujillo
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
ESPAÑA › SALAMANCA › Ahigal de los Aceiteros
ESPAÑA › SALAMANCA › Alameda de Gardón, La
ESPAÑA › SALAMANCA › Navasfrías
ESPAÑA › SALAMANCA › Saúgo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Villaseco de los Reyes
ESPAÑA › SALAMANCA › Villavieja de Yeltes
ESPAÑA › SALAMANCA › Vilvestre
ESPAÑA › SALAMANCA › Vídola, La
ESPAÑA › ZAMORA › Bermillo de Sayago
ESPAÑA › ZAMORA › Fermoselle
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de Arriba
ESPAÑA › ZAMORA › Villardiegua de la Ribera