Tesoro léxico de la frontera hispano-portuguesa. Presentación del proyecto
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Dicionários e glossários
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Outros trabalhos dialectológicos/sociolinguísticos
ESPAÑA › BADAJOZ
ESPAÑA › CÁCERES
ESPAÑA › HUELVA
ESPAÑA › SALAMANCA
ESPAÑA › ZAMORA
PORTUGAL › BEJA
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › CASTELO BRANCO
PORTUGAL › FARO
PORTUGAL › GUARDA
PORTUGAL › PORTALEGRE
PORTUGAL › ÉVORA
Áreas, fronteras, similitudes y distancias: lección breve de geolingüística cuantitativa
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Áreas dialectais e fronteiras linguísticas
EUROPA
Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España
Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Descrição (sócio)linguística de uma localidade ou território. Atlas linguísticos
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
ESPAÑA › SALAMANCA › Alamedilla, La
Paralelismos entre fronteras lingüísticas a uno y otro lado de la Península Ibérica
PENÍNSULA IBÉRICA
Fronteras y enclaves en la Romania. Encuadre romance para la fala de Xálima
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Estandardização
De fronteras lingüísticas peninsulares: paralelismos, afinidades, peculiaridades
Lletres Asturianes
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
Sobre fronteras entre variedades castellanas y atlas lingüísticos
Lengua, ciencia y fronteras
ESPAÑA
El castellanismo en portugués
Lengua › Lexicologia e lexicografia › Trabalhos onomasiológicos e semasiológicos
PORTUGAL
Aproximaciones al campo semántico del vino en el ámbito lingüístico hispano-luso: contactos, interferencias y coincidencias
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Bilinguismo e diglossia. Línguas em contato. Interferências
Lengua › Sociolinguística. Dialetologia e geolinguística › Léxico dialetal
COSER. Corpus Oral y Sonoro del Español Rural
ESPAÑA › BADAJOZ › Higuera la Real
ESPAÑA › BADAJOZ › Táliga
ESPAÑA › BADAJOZ › Villar del Rey
ESPAÑA › CÁCERES › Brozas
ESPAÑA › CÁCERES › Moraleja
ESPAÑA › CÁCERES › Salorino
ESPAÑA › CÁCERES › Zarza la Mayor
ESPAÑA › HUELVA › Almonaster la Real
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Encinasola
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Isla Cristina
ESPAÑA › HUELVA › Rosal de la Frontera
ESPAÑA › HUELVA › Villablanca
ESPAÑA › OURENSE › Cualedro
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › SALAMANCA › Agallas
ESPAÑA › SALAMANCA › Hinojosa de Duero
ESPAÑA › SALAMANCA › Olmedo de Camaces
ESPAÑA › SALAMANCA › Payo, El
ESPAÑA › SALAMANCA › Puebla de Azaba
ESPAÑA › SALAMANCA › Villarmuerto
ESPAÑA › SALAMANCA › Vitigudino
ESPAÑA › ZAMORA › Cernadilla
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Manzanal de los Infantes
ESPAÑA › ZAMORA › Molezuelas de la Carballeda
ESPAÑA › ZAMORA › Palacios de Sanabria
ESPAÑA › ZAMORA › Trefacio