Passar para o conteúdo principal

Bibliografia multidisciplinar da fronteira Portugal-Espanha

Mostrando 1071 - 1080 de 4868
No items
ID Tipología Título Ruta Título da revista Título do livro Título do volume Siglas Autoría Autor normalizado Editores de livros Editores de volume Director Tipo de comunicación (campo indexado) Tipo de audiovisual Fecha (campo indexado) Localidad Editorial Organismo Universidad Frecuencia (campo indexado) Año Año del primer número Año de finalización ISSN/Dep. Legal Volumen Número Páginas Duración (min.) Descripción ISBN DOI (campo indexado) Sitio web (campo indexado) Publicación Sinopse do conteúdo Notas Reseñas Lengua (campo indexado) Área geográfica (campo indexado) Palabras clave Fichas bibliográficas relacionadas
178526 Livro Cultos a la fertilidad en Extremadura /index.php/fichas-bibliograficas/cultos-la-fertilidad-en-extremadura

Domínguez Moreno, José María

Domínguez Moreno, José María Mérida Editora Regional de Extremadura 1987 32 84-7671-047-X

ÍNDICE: Introducción || I. Formulillas y rituales infantiles | Dientes al tejado | Ritos de paso a la potenciación sexual y a la iniciación || II. Juegos de intención fertilizadora | El simbolismo sexual del juego de la calva || III. La magia del huevo: fecundidad y fecundador | La romería: huevos y roscas || IV. La inmersión de imágenes sagradas || V. Costumbres casamenteras de carácter propiciatorio | La fecundidad de la simbiosis tierra-mujer | La ruptura nupcal, un rito conjurador de la esterilidad || VI. El carnaval como animador del renacimiento de la naturaleza | Los peleles: Representaciones plásticas del mal, la infertilidad y la muerte || VII. Sacrificios cruentos de animales. Ritual y función | El gallo como "espíritu del cereal" | El toro como "espíritu del grano" y fertilizador de la tierra || VIII. Del toro de San Marcos al toro nupcial || IX. Alejamiento de los agentes desencadenantes del mal | Los forasteros: engendradores de las desgracias locales | Expulsiones de duendes y espírutus maléficos || X. Mecanismos solsticiales de carácter fertilizador | Fuegos rutuales de San Juan y Navidad || XI. La influencia de los muertos en la fertilidad || XII. Ofrendas de primicias y otras prácticas de lanzamiento || El autor || Bibliografía

Colección Cuadernos Populares, n.º 18.

español ESPAÑA, BADAJOZ, CÁCERES costumbres del ciclo vital, supersticiones y creencias populares, juegos populares
181442 Livro Cultura e fala popular de San Ciprián de Hermisende: unha achega etnográfica e léxica para o estudo do idioma galego en áreas periféricas da nosa comunidade /index.php/fichas-bibliograficas/cultura-e-fala-popular-de-san-ciprian-de-hermisende-unha-achega-etnografica-e

Rodríguez Cruz, José

Rodríguez Cruz, José Ourense Deputación de Ourense 2007 144 978-84-96503-63-2 http://www.ccpxaquinlorenzo.es/index.php?option=com_phocadownload&view=category&download=30%3Araigame-27-2&id=1%3Arevista-raigame&Itemid=37&lang=es

ÍNDICE: DATOS INTRODUCTORIOS RELATIVOS A POBOACIÓN || CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DA FALA DE SAN CIPRIÁN DE HERMISENDE || O TERREO | Accidentes do terreo | O terreo e a auga || O TEMPO | A división cronolóxica | O día | A semana | O ano/Os meses do ano | As estacións do ano || A CLIMATOLOXÍA/METEOROLOXÍA || OS ASTROS || A FLORA | Árbores | Árbores froiteiras e a súa froita | Arbustos e outras plantas e herbas silvestres || A FAUNA | Animais domésticos | Gando vacún | Nomes das vacas (raza) | O porco e a matanza | O porco | A matanza | Carnes e embutidos | Gando lanar e cabrío | A pita e o galo | O gato | O can | O burro | A fauna salvaxe | Aves e paxaros | Mamíferos, carniceiros, pequenos roedores | Insectos e outras especies | Réptiles e anfibios | A caza (aparellos de caza, trampas) | A pesca (aparellos para pescar) || AS PERSOAS | Anatomía | Calidades, aspecto, accións, estado emocional | Enfermidades, defectos físicos, lesións, remedios | Familia, parentes, amizades | A infancia | Xogos tradicionais | A mocidade | Vida social (as axudas no traballo, profesións...) | Nomes, apelidos e alcumes máis comúns | Nomes e apelidos | Alcumes | Alcumes dos habitantes de outros lugares próximos || A LABRANZA | Terras de labor/Peches/valados/División de terras, marcos, lindes | Camiños | O carro | Partes do carro tradicional | A roda | A carga que leva o carro | O xugo de mulida | O arado | Ferramentas, aparellos e cousas relacionadas coa labranza || CULTIVOS E OUTRAS LABOURAS | A pataca | O millo | O viño | Outros cultivos (hortalizas e flores) | O liño | Sementeira e cultivo | Ripar, empozar e outros labores e aparellos | O tear | Partes do tear | A la, a roca e o fuso | A la | A roca | Partes da roca | O fuso | Partes do fuso | O pisón | Vestimenta, calzado e roupa empregada na casa | Vestimenta | Calzado | Clases de pesos e medidas | Auga e regadío| O estrume e o esterco | A herba | A leña | O carbón || O PAN E A SÚA FABRICACIÓN | O Pan (sementeira, labor...) | A sega, a seitura, a acarrexa | A malla | O palleiro da palla | O muíño | O pan (elaboración e clases de pan) | O forno (aparellos empregados no forno) || A VIVENDA TRADICIONAL | A vivenda | Outras dependencias e construcións relacionadas coa vivenda | A cociña/a lareira/utensilios da cociña e do resto da casa || ASPECTOS DA GASTRONOMÍA TRADICIONAL || COSTUMES E FOLCLORE | Festas | Os Reis | O Entrudio (Entroido) | Bailes e instrumentos musicais | Contos | Os cen lobos | O conto dos diezmos | A ovella quedarega | O conto do muíño | Conto adiviñatorio | Lendas | Lenda do Castelo de Rechouso | Lenda da Fraga das Ferraduras | Relatos | Os zapatos do concello | Conto sobre os zapatos do concello | As señas e outras crenzas | ¡Prudencio, quita a tabla! | Relatos sobre o lobo | 1936: o xeneral Caminero pasa polo lugar | Adiviñas | Cantigas | Cantiga de Reis | Os Reis do Ti Macario | Cantigas da seitura | Cantiga da malla | Cantiga que fala do liño | Canción de berce | A voda do piollo e a pulga | Refraneiro || A TOPONIMIA | Agricultura-Traballos | Antroponimia (os nomes de persoa) | Aspecto-Forma | Construcións | Fitotoponimia (os vexetais) | Gandería | Hidrotoponimia (a auga) | Núcleos de poboación-Barrios | Oronimia (terreo, montes) | Situación | Vías de comunicación-Pasos | Xacementos arqueolóxicos-Historia | Zootoponimia (os animais).

gallego ESPAÑA, ZAMORA, Hermisende San Ciprián de Hermisende, vocabulario, gallego exterior, gallego
179158 Artigo de revista Cultura megalítica portuguesa y culturas españolas /index.php/fichas-bibliograficas/cultura-megalitica-portuguesa-y-culturas-espanolas

Revista de Guimarães

Bosch-Gimpera, P.

Bosch-Gimpera, Pere 1966 77 3-4 249-306 https://www.csarmento.uminho.pt/site/s/rgmr/item/57602#?c=0&m=0&s=0&cv=0

[Resumo extraído de la fuente original]

La cultura megalítica portuguesa es clave para el neo-eneolítico del Occidente de Europa, lo mismo que la de Almería, por haber sido estudiadas intensamente, lo que hace posible una cronología relativa que empieza a tener indicios de absoluta gracias al radiocarbono, pudiéndose subdividir en periodos o etapas. Lo es también la de las cuevs y su desarrollo -como seguimos creyendo- en la del vaso campaniforme así como lo son igualmente las relaciones entre dichas culturas. Hoy, después de una etapa de la investigación que ha sido perturbada por las cronologías bajas y cortas que han dominado durante algún tiempo, volvemos a reconocer que dichas culturas han tenido un largo desarrollo y que sus fechas iniciales son muy antiguas, habiendo durado probablemente tres milenarios. Si sus etapas finales eneolíticas rayan en la transición a la Edad de Bronce, tienen una larga etapa neolítica, en la que incluso se observa la resistencia de tradiciones mesolíticas. 

español ESPAÑA, BADAJOZ, Badajoz, PORTUGAL, BEJA, Moura, GUARDA, Meda, VILA REAL, Chaves, ÉVORA, Estremoz, Reguengos de Monsaraz antiguos poblamientos, cerámica, ritos funerarios, megalitos, necrópolis
179126 Atas de congresso Culturas de frontera y fronteras culturales: la Raya hispano-lusa y peruano-ecuatoriana /index.php/fichas-bibliograficas/culturas-de-frontera-y-fronteras-culturales-la-raya-hispano-lusa-y-peruano

Culturas, Identidades e Globalização. Actas III Jornadas

Uriarte, Luis M.

Uriarte, Luis M. Beja Câmara Municipal de Beja 2005 tomo I (pp. 73-84) http://catbib.cm-beja.pt/ipac20/ipac.jsp?session=1MU59328091A4.63231&menu=search&aspect=subtab11&npp=20&ipp=20&spp=20&profile=bmb&ri=1&source=~%21horizon&index=.GW&term=Culturas%20de%20frontera%20y%20fronteras%20culturales%3A%20la%20Raya%20hispano-lusa%20y%20peruano-ecuatoriana&x=0&y=0

[Resumo extraído da Biblioteca Municipal de Beja]

A partir de dos trabajos de campo realizados en contextos etnográficos muy diversos, a saber: la dinámica de fronteras entre España-Portugal (dos poblaciones supuestamente divididas geopolíticamente por dos estados-naciones pre y post la UE) y la dinámica fronteriza entre los Jivaro Achuar que, configurando una sóla nación étnica, está arbitrariamente dividida entre Ecuador-Perú (dos estados-naciones también) se busca una aproximación conceptual comparativa a los procesos dialécticos que caracterizan las culturas de fronteras y la manipulación de identidades que constituyen las fronteras culturales. En el caso de La Raya Luso-Española, las poblaciones a uno y otro lado de la Raya necesitan, manipulan, construyen y deconstruyen sus identidades en las actividades de la vida diaria para que teniendo dos (ciudadanías) en realidad sean una cultura de Frontera transfronteriza. Es decir, necesitan ser dos para ser uno. En el caso de los Jíbaro Achuar de La Raya Peruano-Ecuatoriana la situación es completamente inversa; necesitan y manipulan sus identidades y actividades en la vida diaria para que, siendo coaccionados a formar dos (ciudadanías), sigan constituyendo una etnia transnacional. Es decir, necesitan ser uno para ser dos Conceptos claves: fronteras, cultura de frontera, estado-nación, territorialidad, ciudadanía, etnicidad, identidad e identificación étnicas.

español ESPAÑA, BADAJOZ, Alburquerque, Badajoz, Codosera, La, CÁCERES, Valencia de Alcántara, SALAMANCA, Fuentes de Oñoro, PORTUGAL, GUARDA, Almeida, PORTALEGRE, Arronches delimitación fronteriza, frontera política, fronteras culturales, identidad cultural, identidad regional, organización territorial
181127 Livro Culturas ganaderas de Castilla y León: Alberche, Corneja, Sayago y Serrezuela /index.php/fichas-bibliograficas/culturas-ganaderas-de-castilla-y-leon-alberche-corneja-sayago-y-serrezuela

Espina Barrio, Ángel Baldomero (coord.)

Espina Barrio, Ángel Baldomero Salamanca Instituto de Investigaciones Antropológicas de Castilla y León 1999 262 8493123102

ÍNDICE: PRÓLOGO ││ INTRODUCCIÓN GENERAL ││ PARTE I: LA CULTURA GANADERA DEL ALTO ALBERCHE │ I. Introducción │ II. Arquitectura popular y ganadería: las tinadas │ III. El cuidado de los animales como expresión de la reciprocidad en el trabajo │ IV. La agricultura tradicional del centeno como base de la ganadería │ V. Costumbres, cultura simbólica y ganadería │ VI. El cambio cultural ││ PARTE II. LA CULTURA GANADERA DEL VALLE DEL CORNEJA │ I. Introducción │ II. Vaqueros y campesinos, complementariedad del sistema agropecuario │ III. Del cuidado del ganado al control de las aguas: elementos arquitectónicos │ IV. Familia, costumbres y cultura simbólica │ V. Transformaciones culturales ││ PARTE III: LA CULTURA GANADERA DE SAYAGO │ I. Medio ambiente y ganadería: zonas de refugio │ II. La economía agropastoril en los siglos XIX y XX │ III. El ganado │ IV. Sistemas de organización de los recursos para la alimentación del ganado │ V. Arquitectura popular y ganadería: el ganado como parte integrante de "la familia" │ VI. Ferias y mercados │ VII. Cultura simbólica: costumbres, fiestas, creencias y ganado ││ PARTE IV. LA CULTURA GANDERA DE LA SERREZUELA │ I. La Comarca │ II. El paisaje de la Serrezuela: la dehesa. Origen e importancia │ III. La acción antrópica en la formación de las dehesas │ IV. Estructura social en la cultura ganadera de la Serrezuela │ V. El ganado vacuno de la Serrezuela │ VI. La administración de las explotaciones ganaderas ││ BIBLIOGRAFÍA GENERAL ││ ÍNDICE ONOMÁSTICO

español ESPAÑA, ZAMORA ganadería, usos y costumbres, población rural, Sayago, desarrollo regional y local, vida pastoril, demografía, organización territorial, propiedad de la tierra
183297 Artigo de revista Cuntas de palabras (1) /index.php/fichas-bibliograficas/cuntas-de-palabras-1

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2003 9 de febreiro de 2003 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/cuntas-de-palabras-1

[Resumo extraído da fonte] 

Yá un cierto tiempo que bengo a apersentar eiqui crónicas de palabras. Son un modo de me lhibrar de la perseguiçon que me fázen, perricos siempre a morder las canielhas. Deiqui palantre bou a tratar essas palabras dun outro modo, amostrando algo de l que ben agarrado a eilhas, que tanto puode ser la sue ourige eitimológica, cumo la relaçon cun outras lhénguas, l modo cumo eibeluiu l sou segnificado i qualquiera outra cousa que puoda tener anteresse pa l coicimiento de la palabra. A las bezes, an beç de me lhemitar a la palabra, tamien poderei ir ponendo eideias que la palabra me trai a la cabeça, sin preocupaçones científicas, que you nun sou un cientista de las palabras, lhemito-me a gustar deilhas. Bou-las apersentando al calhas, cunsante me bai dando la gana, quier dezir, al modo cumo me ban ampressionando i se me ban çcobrindo. Nun sei até adonde chegarei ou quantas palabras eiqui ponerei. An qualqueira caso, na fin, puoden ser oudenadas cumo un diçonairo. Anque l que baia eiqui a aparecer seia bastante çfrente, l’eideia fui anspirada por Orlando Neves, Dicionário da Origem das Palavras, Ed. Notícias, 2001.

mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro mirandés, Tierra de Miranda, vocabulario
183298 Artigo de revista Cuntas de palabras (2) /index.php/fichas-bibliograficas/cuntas-de-palabras-2

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2003 16 de Febreiro de 2003 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/cuntas-de-palabras-2 mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Tierra de Miranda, mirandés, vocabulario
183299 Artigo de revista Cuntas de palabras (3) /index.php/fichas-bibliograficas/cuntas-de-palabras-3

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2003 27 de Fevereiro de 2003 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/cuntas-de-palabras-3 mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Tierra de Miranda, mirandés, vocabulario
183300 Artigo de revista Cuntas de palabras (4) /index.php/fichas-bibliograficas/cuntas-de-palabras-4

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2003 24 de Márcio de 2003 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/cuntas-de-palabras-4 mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Tierra de Miranda, mirandés, vocabulario
183301 Artigo de revista ​Cuntas de palabras (5) /index.php/fichas-bibliograficas/cuntas-de-palabras-5

Diário de Trás-os-Montes

Ferreira, Amadeu

Ferreira, Amadeu 2003 28 de Márcio de 2003 https://www.diariodetrasosmontes.com/cronica/cuntas-de-palabras-5 mirandés PORTUGAL, BRAGANÇA, Miranda do Douro Tierra de Miranda, mirandés, vocabulario