Cinco malreis de balones
Jornal Nordeste
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Renda de Pardo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
De mie casa a Alcanhiças
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
La squila
L Uolmo de l Minga
Literatura › Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa
O (o)caso do voseio português do Nordeste Trasmontano
Fórum Linguístico
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Trabajos sobre fenómenos dialectales/sociolingüísticos específicos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
ESPAÑA › HUELVA › Ayamonte
ESPAÑA › HUELVA › Granado, El
ESPAÑA › HUELVA › Paymogo
ESPAÑA › HUELVA › San Silvestre de Guzmán
ESPAÑA › HUELVA › Sanlúcar de Guadiana
Diglosia ya instrucción del mirandés y del asturianu. Semeyances y diverxencies discursives ente Vasconcelos y los autores de la xeneración asturiana del folclor (1880)
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
ESPAÑA › BADAJOZ › Codosera, La
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
ESPAÑA › CÁCERES › Cedillo
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Herrera de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › Valencia de Alcántara
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal