Nuevas perspectivas de investigación sobre las hablas en la frontera entre España y Portugal
Geolingüística en la Península Ibérica
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
ESPAÑA
PORTUGAL
Vocabulário alentejano (III)
Revista Lusitana
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
PORTUGAL › PORTALEGRE › Elvas
Brebiário de ls malos oufícios (2)
Jornal Nordeste
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Brebiário de ls malos oufícios (1)
Eiqui an riba
Tiu Zé Mielgo. Dius me la lhibre de ls pies
Cinco malreis de balones
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Renda de Pardo
De mie casa a Alcanhiças
La squila