Vocabulário dos nomes arbóreos no âmbito toponímico, religioso e humano nos distritos de Bragança e Vila Real
Brigantia
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
PORTUGAL › BRAGANÇA
PORTUGAL › VILA REAL
Vocabulário trasmontano (colhido no concelho de Moncorvo)
Revista Lusitana
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
Linguagem popular de Ligares
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Morfología y sintaxis
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
Deilão. Estudo linguístico e etnográfico
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
Algumas expressões de Alfândega da Fé
Lengua › Lexicología y lexicografía › Fraseología
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
Vocabulário trasmontano (Mogadouro e Lagoaça)
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
Palavras e coisas numa aldeia de Trás-os-Montes (Felgar)
Los nombres de los meses del año en la provincia de Zamora según los materiales del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI)
El Filandar /O Fiadeiro
Lengua › Lexicología y lexicografía › Trabajos onomasiológicos y semasiológicos
ESPAÑA › ZAMORA › Fariza
ESPAÑA › ZAMORA › Galende
ESPAÑA › ZAMORA › Hermisende
ESPAÑA › ZAMORA › Losacio
ESPAÑA › ZAMORA › Lubián
ESPAÑA › ZAMORA › Mahíde
ESPAÑA › ZAMORA › Otero de Bodas
ESPAÑA › ZAMORA › San Justo
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
O falar de Rio de Onor
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Dicionário de trasmontanismos