Francisco Niebro, un Poeta Mirandés
Babilónia - Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Normativización
Literatura › Estudios literarios
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
Leyendas zamoranas
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › ZAMORA
Un epigrama latino del siglo XVII sobre la toma de Olivenza por tropas de la guarnición de Badajoz
Revista de Estudios Extremeños
Literatura › Producción literaria ambientada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Historia › Edad Moderna
ESPAÑA › BADAJOZ › Olivenza
Mis recuerdos de la Olivenza española
Geografía › Descripción geográfico-histórica de un territorio
Flores mirandezas
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Camoniana mirandesa
Estudos de Philologia Mirandesa
Tiempo de las Cereijas
A ua cautiba por nome Bárbola...
Pretidão de Amor. Endechas de Camões a Bárbara escrava seguidas da respectiva tradução em várias línguas e antecedidas de um preâmbulo
A terra de duas línguas. Antologia de autores transmontanos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Alfândega da Fé
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Macedo de Cavaleiros
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Moncorvo
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Boticas
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
PORTUGAL › VILA REAL › Valpaços
Se mie senhora al albor de l’Arousa beilar
Homenaxe a Álvaro Cunqueiro no seu XXV Cabodano. Cunqueiro en dezassete línguas e variedades faladas na península ibérica