Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes
Lengua › Fonética y fonología
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Morfología y sintaxis
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Léxico dialectal
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Folclore. Tradición oral
ESPAÑA › OURENSE › Baltar
ESPAÑA › OURENSE › Calvos de Randín
ESPAÑA › OURENSE › Mezquita, A
ESPAÑA › OURENSE › Oímbra
ESPAÑA › OURENSE › Verín
ESPAÑA › OURENSE › Vilardevós
ESPAÑA › SALAMANCA › Zarza de Pumareda, La
ESPAÑA › ZAMORA › Fonfría
ESPAÑA › ZAMORA › Pedralba de la Pradería
ESPAÑA › ZAMORA › Torregamones
ESPAÑA › ZAMORA › Trabazos
PORTUGAL › BRAGANÇA › Bragança
PORTUGAL › BRAGANÇA › Freixo de Espada à Cinta
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Mogadouro
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vimioso
PORTUGAL › BRAGANÇA › Vinhais
PORTUGAL › VILA REAL › Chaves
PORTUGAL › VILA REAL › Montalegre
Ensino do mirandês e bilinguismo
Organización política y social › Enseñanza
A vitalidade de línguas minoritárias e atitudes linguísticas: o caso do mirandês
Lletres Asturianes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Notes de lingüística asturlleonesa (asturiano y mirandés)
Dialecto mirandez
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa
Pensamiento y mundo cultural › Arte › Artes musicales
Clima e devoção na Terra de Miranda durante a Idade Moderna
Trabalhos de Antropologia e Etnologia
Mundo físico › Biología. Medio ambiente
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Otros - Antropología
Dialectos beirões
Revista de Estudos Livres
PORTUGAL › GUARDA › Figueira de Castelo Rodrigo
PORTUGAL › GUARDA › Sabugal
Un habla de transición: El dialecto de San Martín de Trevejo
ESPAÑA › CÁCERES › San Martín de Trevejo
Português dialectal da região de Xalma (Hespanha)
Revista Lusitana
ESPAÑA › CÁCERES › Eljas
ESPAÑA › CÁCERES › Valverde del Fresno
Linguagem de San Martín de Trevejo (Cáceres: Hespanha)