Modos de tratamento ne l mirandés de Sendin
El Filandar / O Fiadeiro
Lengua › Morfología y sintaxis
PORTUGAL › BRAGANÇA › Miranda do Douro
La Cidade de Miranda de l Douro i la lhéngua mirandesa
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Historia externa
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Bilingüismo y diglosia. Lenguas en contacto. Interferencias
L regalengo de Palaçuolo ne l seclo XII (Studo de toponímia mediabal i de stória de la lhéngua mirandesa)
Brigantia
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Gramática histórica. Historia interna
Lengua › Lingüística histórica y etimología › Onomástica
L pubelo
Diário de Trás-os-Montes
Mundo físico › Agricultura y zootecnia
Pensamiento y mundo cultural › Antropología y etnología › Descripciones de aspectos concretos
Las mies purmeiras palabras an mirandés
Lengua › Lexicología y lexicografía › Diccionarios y glosarios
La lhéngua mirandesa: ancruzilhadas i caminos de l último seclo
Ramón Menéndez y el dialecto leonés (1906-2006)
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Descripción (socio)lingüística de una localidad o territorio. Atlas lingüísticos
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Áreas dialectales y fronteras lingüísticas
L mirandés: de co-dialeto pertués a lhéngua de la Tierra de Miranda
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Competencias, usos y actitudes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Políticas lingüísticas. Normalización
L lhionés no seclo XXI: alguas cunsideraçones i anterrogaçones a propósito de l mirandés
El leonés en el siglo XXI. Un romance milenario ante el reto de su normalización
La lhéngua mirandesa i l património cultural pertués – II
Diario de Tras-os-Montes
Lengua › Sociolingüística. Dialectología y geolingüística › Otros trabajos dialectológicos/sociolingüísticos
Baltazar Dias na Tierra de Miranda: colóquios, anterstualidades i representaçones
Literatura › Producción literaria creada en la frontera hispano-portuguesa